| 单词 |
be pushing up (the) daisies |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
be pushing up (the) daisies be pushing up (the) daisies1 → be pushing up (the) daisies at daisy(1) to be dead – used humorously2 → be pushing up (the) daisies at push1(8) to be dead – used humorouslybe pushing up (the) daisies |
| 随便看 |
- all seater
- allseater
- all's fair in love and war
- (all) signed and sealed
- all signed and sealed
- all-singing, all-dancing
- all singing, all dancing
- all-singing,-all-dancing
- all sorts/kinds of wrong/crazy etc
- all sorts/kinds/types of something
- all sorts of
- all sorts of crazy
- all sorts of something
- all sorts of sth
- all sorts of wrong
- All Souls' Day
- all-souls'-day
- allspice
- all square
- (all) square
- all-star
- allstar
- all star
- All-Star break
- all star break
- 歇后语《揭不开锅》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《揭开笼盖明说》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《揭秃疮痂》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《揭穿西洋镜》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搁手里捧着怕摔了,搁嘴里含着怕化了》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搁着你的,放着我的》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搁着河水不洗船》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搂草打兔子,捎带的》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搬不倒葫芦洒不了油》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搬不倒骑兔子,没个稳当劲儿》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搬倒葫芦洒了油》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搬老婆舌头》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搬起石头砸了自己的脚》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搭在篮里便是菜,捉在篮里便是蟹》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《摁倒葫芦瓢起来》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《摁着脖子剃头》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《摇鹅毛扇的》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《摸摸脑袋算一个》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《摸着石头过河》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《摸老虎屁股》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《摸阎王爷鼻子》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《撂在脖子后头》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《撅巴棍子》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《撇在脑后》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《撑死胆儿大的,饿死胆小的》是什么意思,比喻什么
|