| 单词 |
be out of the question |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
be out of the question be out of the question → be out of the question at question1(6) if something is out of the question, it is definitely not possible or not allowedbe out of the question |
| 随便看 |
- deformity
- deforms
- DEFRA
- defrag
- defragment
- defraud
- defrauded
- defrauding
- defrauds
- defray
- defray costs
- defray costs/expenses
- defrayed
- defray expenses
- defraying
- defrays
- defriend
- defrock
- defrocked
- defrost
- defrosted
- defrosting
- defrosts
- deft
- defter
- 风云变幻·气象万千是什么意思
- 风云变幻的意思,风云变幻造句
- 风云突变的意思,风云突变造句
- 风云词义,风云组词,风云造句
- 风人体
- 风仪与秋月齐明,音徽与春云等润。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 风伴月容》原文|译文|赏析
- 风俗》同义词与近义词
- 风俗不淳俭,则财用无丰足
- 风俗画卷《清明上河图》
- 风俗的意思,风俗的近义词,反义词,造句
- 风俗记》鉴赏
- 风俗词义,风俗组词,风俗造句
- 风信子百科,风信子寓意,风信子赏析
- 风先生和雨太太》全文|赏析|读后感
- 风光好(第三折)
- 风光词义,风光组词,风光造句
- 风入松
- 风入松》原文、赏析、鉴赏
- 风入松》翻译|原文|赏析|评点
- 风入松》翻译|原文|赏析|评点
- 风初定,丝纶慢整,牵动一潭星
- 风前柳态闲时少,雨后花容淡处多
- 风力
- 风化
|