| 单词 |
schlep |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
schlep /ʃlep/ verb (schlepped, schlepping) [transitive] American English informal 1 CARRYto carry or pull something heavy 携带,拖拽〔重物〕schlep something down/out/along etc I schlepped his bag all the way to the airport and he didn’t even thank me. 我把他的行李一路拖到飞机场,他竟然连一声谢谢也不说。2 schlep around (something) phrasal verb informal DO something/TAKE ACTION#to spend your time lazily doing nothing useful 游手好闲,无所事事 I spent the afternoon schlepping around the house. 一下午我都在屋子里游荡,无所事事。→ See Verb tableOrigin schlep (1900-2000) Yiddish shleppen, from Middle High German sleppenschlep verbChinese or Corpus carry something heavy pull to |
| 随便看 |
- Paul, Saint
- paul,saint
- paul,-saint
- paul scholes
- paulscholes
- paul-scholes
- Paul, Sean
- paul,sean
- paul,-sean
- paul simon
- paulsimon
- paul-simon
- paul smith
- paul-smith
- paulsmith
- paul tagliabue
- paul-tagliabue
- paultagliabue
- paul theroux
- paul-theroux
- paultheroux
- paul verlaine
- paulverlaine
- paul-verlaine
- paul weller
- 《短剑 [俄国]莱蒙托夫》读后感
- 《短发霜粘两鬓,清夜盆倾一雨,喜听瓦鸣沟》什么意思,原诗出处,注解
- 《短命英豪》武侠小说鉴赏
- 《短屏小鸭眠枯苇,徘徊略住西风指.》原诗出处,译文,注释
- 《短文三章》杜柯散文赏析
- 《短暂的微风》诗歌原文赏析
- 《短暂的时光 [英国]但·罗塞蒂》读后感
- 《短棹无寻处,严城欲闭门.水边人独自,沙上月黄昏.》原诗出处,译文,注释
- 《短檠不解事,唤我哦新诗.》原诗出处,译文,注释
- 《短歌六章》王树人散文赏析
- 《短歌行·仰瞻帷幕》简析|导读|概况|介绍
- 《短歌行·周西伯昌》简析|导读|概况|介绍
- 《短歌行·对酒当歌》原文、注释、译文、赏析
- 《短歌行·对酒当歌》简析|导读|概况|介绍
- 《短歌行·曹操》原文|赏析
- 《短歌行·清·黎简》原文与赏析
- 《短歌行·置酒高堂》简析|导读|概况|介绍
- 《短歌行·长安高城》简析|导读|概况|介绍
- 《短歌行》原文、注释、译文、赏析
- 《短歌行》赏析解读
- 《短相见》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《短短桃花临水岸,轻轻柳絮点人衣.》原诗出处,译文,注释
- 《短短蒲茸齐似剪,平平沙石净如筛.》原诗出处,译文,注释
- 《短笛无腔信口吹.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《短篱矮墙板桥西,十亩桑阴接稻畦.》原诗出处,译文,注释
|