| 单词 |
rub somebody's nose in it/in the dirt |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
rub somebody's nose in it/in the dirt rub somebody's nose in it/in the dirt → rub somebody’s nose in it/in the dirt at rub1(5) to keep reminding someone about something they did wrong or failed to do, especially in order to punish themrub somebody's nose in it/in the dirt |
| 随便看 |
- feel somebody out
- feel somebody up
- feel somebody ↔ out
- feel somebody ↔ up
- feel something
- feel something for something
- feel something in your bones
- feel sorry for
- feel sorry for sb
- feel sorry for somebody
- feel sth
- feel sth for sth
- feel sth in your bones
- feel strange
- feel suffocated
- feel the benefits of
- feel the benefits of something
- feel the benefits of sth
- feel the cold
- feel the cold/heat
- feel the effects of
- feel the effects of something
- feel the effects of sth
- feel the force/effects/benefits etc of something
- feel the force of
- 《原隰荑绿柳,墟囿散红桃.》原诗出处,译文,注释
- 《厢》字义,《厢》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《厢》
- 《厦门中秋泛月·辛际周》咏福建山水名胜诗词
- 《厦门鼓浪屿旅舍凭眺·富寿荪》咏福建山水名胜诗词
- 《厨房·吉本芭娜娜》原文|读后感|赏析
- 《厨房·[英国]威斯克》作品提要|作品选录|赏析
- 《厩焚章》意思|赏析|感悟
- 《去》字义,《去》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《去》
- 《去一利万,政乃不乱》原文与赏析
- 《去世;逝世;死》同义词与近义词
- 《去事之戒,来事之师也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《去冗官,用良吏,以抚疲民.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《去利故淡,道合故亲也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《去去桃李花,多言死如麻》什么意思,原诗出处,注解
- 《去国十年老尽少年心》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《去国行 一个移居国外者的歌 [奥地利]莱瑙》读后感
- 《去国魂已游,怀人泪空垂.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《去大马士革》作品分析
- 《去好去恶,臣乃现素》原文与赏析
- 《去好去恶,群臣见素。》是什么意思|译文|出处
- 《去姨妈家的路上》童话故事阅读
- 《去害兴利,汰劣留良》成语意思解释与出处|例句
- 《去小知而大知明.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《去岁荆南梅似雪,今年蓟北雪如梅。》是什么意思|译文|出处
- 《去帆人云里,遥星出海中.》原诗出处,译文,注释
|