| 单词 |
rhyming slang |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
ˌrhyming ˈslang noun [uncountable] British English SLa way of talking, used especially by cockneys (=people from east London), in which you use words or phrases that rhyme with the words you mean, instead of using the normal words. For example, ‘plates of meat’ is rhyming slang for ‘feet’. 同韵俚语〔尤为伦敦东区人使用的说话方式,以同韵的词语代替正常的词,如用plates of meat表示feet〕Examples from the Corpusrhyming slang• Anne: In cockney rhyming slang what is tomfoolery?• I'd be doing rhyming slang if I didn't watch out.• I remember thinking that use of rhyming slang was going to help clear matters up in no time.ˌrhyming ˈslang nounChineseSyllable used talking, Corpus by of way cockneys especially a |
| 随便看 |
- Mansion House
- mansionhouse
- mansion-house
- mansions
- Mansions
- mansion tax
- mansion-tax
- mansiontax
- man-size
- mansize
- man size
- man-sized
- mansized
- man sized
- manslaughter
- Manson, Charles
- manson,-charles
- manson,charles
- Manson, Marilyn
- manson,marilyn
- manson,-marilyn
- mantel
- mantelpiece
- mantelpiece
- mantelpieces
- 仆侦
- 仆隶下人昏愚者多,而理会人意,动必有合,又千万人不一二也。居上者往往以我责之,不合则艴然怒,甚者继以鞭笞。则彼愈惶惑,而错乱愈甚,是我之过大于彼也。彼不明而我当明也。彼无能事上,而我无量容下也;彼无心之失,而我有心之恶也。若忍性平气,指使而面命之,是两益也。彼我无苦,而事有济,不亦可乎?《诗》曰:“匪怒伊教。”《书》曰:“无忿疾于顽。”此学者涵养气质第一要务也。
- 仇伟《饮“苦露”的“地之子”》
- 仇兰《阳朔杂兴》写景抒情诗词赏析
- 仇富只能让自己更穷
- 仇富只能让自己更穷
- 仇恨的意思,仇恨的近义词,反义词,造句
- 仇恨词义,仇恨组词,仇恨造句
- 仇无大小,只怕伤心;恩若救急,一芥千金。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 仇视的意思,仇视的近义词,反义词,造句
- 仇视词义,仇视组词,仇视造句
- 仇远
- 仇远《临江仙·柳》赏析|编年|考证|本事|汇评
- 仇远《八犯玉交枝》赏析|编年|考证|本事|汇评
- 仇远《八犯玉交枝(招宝山观月上)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 仇远《减字木兰花》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 仇远《探芳信》赏析|编年|考证|本事|汇评
- 仇远《瑶花慢·雪》赏析|编年|考证|本事|汇评
- 仇远《睡花阴令》赏析|编年|考证|本事|汇评
- 仇远《荐金蕉》赏析|编年|考证|本事|汇评
- 仇远《荐金蕉(梅边当日江南信)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 仇远《越山青(四月时)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 仇远《阳台怨》赏析|编年|考证|本事|汇评
- 仇远《雪狮儿·梅》赏析|编年|考证|本事|汇评
- 仇远《齐天乐·蝉》赏析|编年|考证|本事|汇评
|