网站首页
英语学习
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
remand home
分类
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典
释义
Related topics: Jail & punishmentreˈmand ˌhome noun [countable] British EnglishSCJ a place like a prison where young people are kept while waiting for a trial 少年犯拘留所reˈmand ˌhome nounChineseSyllable
随便看
drools
droop
drooped
drooping
droops
droopy
drop
drop $50
drop $50/£2,000 etc
drop a bombshell
drop a brick
drop a catch
drop acid
drop a clanger
drop a clanger/brick
drop a hint
drop a line
drop anchor
drop a note
drop a point
drop a stitch
drop a word in ear
drop a word in sb ear
drop a word in somebody's ear
drop back
李清照《蝶恋花》翻译|原文|思想感情|赏析
李清照《蝶恋花》翻译|原文|思想感情|赏析
李清照《蝶恋花》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
李清照《蝶恋花上巳召亲族》翻译|原文|思想感情|赏析
李清照《蝶恋花(暖日晴风初破冻)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
李清照《行香子·七夕》原文与历代鉴赏评论
李清照《行香子》翻译|原文|思想感情|赏析
李清照《行香子(草际鸣蛩)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
李清照《诉衷情》翻译|原文|思想感情|赏析
李清照《词论》笺略
李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》鉴赏
李清照《醉花阴》原文与历代鉴赏评论
李清照《醉花阴》原文|译文|注释|赏析
李清照《醉花阴》翻译|原文|思想感情|赏析
李清照《醉花阴》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
李清照《醉花阴》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
李清照《醉花阴(薄雾浓云愁永昼)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
李清照《青玉案》原文与历代鉴赏评论
李清照《鹧鸪天》原文与历代鉴赏评论
李清照《鹧鸪天》原文与历代鉴赏评论
李清照《鹧鸪天》咏桂花诗赏析
李清照《鹧鸪天》翻译|原文|思想感情|赏析
李清照《鹧鸪天》翻译|原文|思想感情|赏析
李清照》原文与赏析
李清照》原文与赏析
英语词典包含340727条英汉在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2002-2024 dylcd.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/26 3:59:20