| 单词 |
put the fear of God into somebody |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
put the fear of God into somebody put the fear of God into somebody → put the fear of God into somebody at fear1(3) to make someone feel that they must do something, by making sure they know what will happen if they do not do itput the fear of God into somebody |
| 随便看 |
- Southern
- Participant
- Option
- Customer
- Mission
- Professional
- Assume
- Senior
- Citizen
- Debate
- Relate
- Western
- Discussion
- Investment
- Yard
- Mrs
- Coach
- Item
- Cancer
- Address
- Commercial
- Gas
- Owner
- Agent
- Pattern
- 《命运在自己手里》人生哲理小短文
- 《命运多舛的塞万提斯》中学生逆境写作素材
- 《命运的经卷》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《命运线·哈里托诺夫》原文|读后感|赏析
- 《命运问题·齐美尔》
- 《命里有时终须有,命里无时莫强求》什么意思
- 《命里有时终须有,命里无时莫强求》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《咄咄怪事 殷浩》
- 《咆》字义,《咆》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《咆》
- 《和 蕃》原文|笺释|赏析
- 《和》字义,《和》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《和》
- 《和》文化国学经典解读
- 《和万年成少府寓直》原文|笺释|赏析
- 《和丸教子,仲郢母贤.》什么意思|注释|译文|评说
- 《和为祥气,骄为衰气,相人者不难以一望而知;善是吉星,恶是凶星,推命者岂必因五行而定?》译文
- 《和乐天《春词》·刘禹锡》原文与赏析
- 《和于兄弟,信于朋友.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《和云流出空山,甚年年净洗,花香不了.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《和云流出空山,甚年年净洗,花香不了》什么意思,原诗出处,注解
- 《和人游嵩山十二题·中峰·(宋)范仲淹》咏河南山水名胜诗词
- 《和人爱妾换马·萧纲》原文|赏析
- 《和从驾登云居寺塔·庾信》原文|赏析
- 《和以处众,宽以接下,恕以待人,君子人也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《和余燕庵南崖韵·(清)刘显祖》咏江西山水名胜诗词
- 《和你在一起 [法国]阿兰》读后感
|