| 单词 |
be drawn/pulled/picked out of the/a hat |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
be drawn/pulled/picked out of the/a hat be drawn/pulled/picked out of the/a hat → be drawn/pulled/picked out of the/a hat at hat(4) if someone’s name is drawn out of a hat, they are chosen, for example as the winner of a competition, because their name is the first one that is taken out of a container containing the names of all the people involvedbe drawn/pulled/picked out of the/a hat |
| 随便看 |
- Full-size
- Minivan
- Political theory
- Garbage can
- Connecting
- Counterclockwise
- Overachieve
- Overabundance
- Overload
- Fledged
- Hatchback
- Flax
- Hermes
- Flaunting
- Impregnate
- Mauve
- Fiefdom
- Inflationary
- Night shift
- Winning streak
- Sorbet
- Export duty
- Cost of living
- Debt capital
- Way of life
- 《春柳莺》介绍|赏析
- 《春柳莺》简介|鉴赏
- 《春树暮云,雪泥鸿爪》成语意思解释与出处|例句
- 《春树绕宫墙,春莺啭曙光.欲惊啼暂断,移处弄还长.》原诗出处,译文,注释
- 《春桃》文学人物形象鉴赏|分析|特点
- 《春梅卖雪娥·金瓶梅》全文与读后感赏析
- 《春梅游旧园》全文与读后感赏析
- 《春梦·岑参》原文与赏析
- 《春梦》少儿唐诗鉴赏
- 《春梦》诗文原文与赏析
- 《春梦歌》翻译|原文|赏析|评点
- 《春梦歌(警幻仙姑)》翻译|原文|赏析|评点
- 《春梦琐言》介绍|赏析
- 《春梦琐言》简介|鉴赏
- 《春楼不闭葳蕤锁,绿水回连宛转桥.》原诗出处,译文,注释
- 《春樹人家詩詞鈔序》原文与赏析
- 《春欲晚,戏蝶游蜂花烂漫.日落谢家池馆,柳丝金缕断》什么意思,原诗出处,注解
- 《春欲暮,思无穷,旧欢如梦中》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《春正好,见龙孙穿破,紫苔苍壁》什么意思,原诗出处,注解
- 《春残何事苦思乡,病里梳头恨最长.梁燕语多终日在,蔷薇风细一帘香.》原诗出处,译文,注释
- 《春残已是风和雨,更著游人撼落花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春残已是风和雨,更著游人撼落花!》原诗出处,译文,注释
- 《春气动,草萌芽.》原诗出处,译文,注释
- 《春水(三三)·冰心》全文与读后感赏析
- 《春水(六四)》全文与读后感赏析
|