| 单词 |
scare somebody out of their wits |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
请查阅frighten/scare/terrify somebody out of their wits |
| 随便看 |
- Aspro
- a square peg in a round hole
- a squeeze
- as quickly as possible
- Asquith, Herbert Henry
- asquith,-herbert-henry
- as regards
- as regards something
- as regards sth
- ass
- Assad, Hafez al-
- assad, hafez al
- assad,-hafez-al-
- assail
- assailant
- assailants
- assailed
- assailing
- assails
- Assam
- assassin
- assassinate
- assassinated
- assassinates
- assassinating
- 太忙碌,会错失身边的风景
- 太朴,天地之命脉也,太朴散而天地之寿夭可卜矣,故万物蕃则造化之元精耗散。木多实者根伤,草出茎者根虚,费用广者家贫,言行多者神竭,皆夭道也。老子受用处,尽在此中看破。
- 太极
- 太极巨星杨露禅拜师
- 太清类谷情》原文|译文|赏析
- 太清记》简析
- 太白仙人
- 太白体
- 太白山人漫稿
- 太白纯以气象胜.“西风残照,汉家陵阙”,寥寥八字,遂关千古登临之口.后世唯范文正之《渔家傲》、夏英公之《喜迁莺》,差足继武,然气象已不逮矣.
- 太白遗风是什么意思
- 太白阴经》原文鉴赏
- 太监不等于宦官
- 太监在科场中的横行
- 太盛难守》鉴赏
- 太精无路,太苛无友
- 太虚即气民胞物与——《正蒙》
- 太虚幻境是什么意思
- 太过于患得患失,反而会不尽人意
- 太过自负的人往往看不到自身的缺点
- 太过谨慎,只会错失诸多机会
- 太阳、月亮和公鸡的故事》全文|赏析|读后感
- 太阳下的一颗葡萄干》作者简介|内容概要|作品赏析
- 太阳和青蛙
- 太阳女和牧羊人
|