网站首页
英语学习
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
patent lie/nonsense/impossibility etc
分类
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典
释义
patent lie/nonsense/impossibility etc patent lie/nonsense/impossibility etc → patent lie/nonsense/impossibility etc at patent2(1) used to emphasize that something is clearly a lie etcpatent lie/nonsense/impossibility etc
随便看
come home to somebody
come hot on the heels of
come hot on the heels of something
come hot on the heels of sth
come in!
come in
come in for
come in for something
come in for sth
come in from the cold
come into
come into being
come into being/be brought into being
come into focus
come into focus/bring something into focus
come into force
come into force/bring something into force
come into sight
come into something
come into sth
come into the world
come into use
come July
come July/next year/the next day etc
comelier
韩元吉《满江红》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《满江红》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《满江红》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《秦楼月》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《菩萨蛮》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《菩萨蛮》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《菩萨蛮》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《虞美人·七夕》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《虞美人》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《虞美人》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《虞美人》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《西江月》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《醉落魄》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《醉落魄》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《醉落魄》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《醉落魄》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《霜天晓角·蛾眉亭》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《霜天晓角》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《霜天晓角(倚天绝壁)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
韩元吉《霜天晓角(几声残角)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
韩元吉《霜天晓角蛾眉亭》翻译|原文|思想感情|赏析
韩元吉《霜天晓角蛾眉亭》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
韩元吉《鹧鸪天·雪》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《鹧鸪天》原文与历代鉴赏评论
韩元吉《鹧鸪天》原文与历代鉴赏评论
英语词典包含340727条英汉在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2002-2024 dylcd.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/22 1:17:24