网站首页
英语学习
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
be anchored in something
分类
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典
释义
be anchored in something be anchored in something → be anchored in something at anchor2(1) to be strongly connected with a particular system, way of life etcbe anchored in something
随便看
There is no telling
There is no saying
Exploitative
Oral communication
Induration
Proofing
SNA
Ballpen
Featherweight
Zed
Cranioplasty
Myelitis
Shanghai
Breve
Remorselessly
Revenue sharing
Exsanguination
Hierarch
Utter a cry
Jets
Riser
Umbilical
Myopathy
Docent
Hookworm
欧阳修《蝶恋花(面旋落花风荡漾)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
欧阳修《行次寿州寄内》古诗赏析与原文
欧阳修《记旧本韩文后》原文|注释|赏析
欧阳修《记旧本韩文后》原文|翻译|赏析
欧阳修《论尹师鲁墓志铭》原文|注释|赏析
欧阳修《诉衷情·眉意》宋词赏析
欧阳修《诉衷情》原文、译文、赏析
欧阳修《诉衷情》原文|翻译|赏析
欧阳修《诉衷情》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
欧阳修《诉衷情眉意》翻译|原文|思想感情|赏析
欧阳修《词》原文|翻译|赏析
欧阳修《读李翱文》原文|注释|赏析
欧阳修《读李翱文》原文|翻译|赏析
欧阳修《资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序》原文|注释|赏析
欧阳修《踏莎行·候馆梅残》原文,翻译,赏析
欧阳修《踏莎行·候馆梅残》宋词赏析
欧阳修《踏莎行·候馆梅残》表达什么?《踏莎行·候馆梅残》原文及赏析
欧阳修《踏莎行》原文|翻译|赏析
欧阳修《踏莎行》原文|译文|注释|赏析
欧阳修《踏莎行》翻译|原文|思想感情|赏析
欧阳修《踏莎行》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
欧阳修《踏莎行》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
欧阳修《踏莎行》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
欧阳修《踏莎行》诗意|阅读答案
欧阳修《踏莎行(候馆梅残)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
英语词典包含340727条英汉在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2002-2024 dylcd.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/22 21:26:37