| 单词 |
pantyhose |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Related topics: Clothespan·ty·hose, pantihose /ˈpæntihəʊz $ -hoʊz/ noun [plural] American English DCCa very thin piece of women’s clothing that covers their legs from the toes to the waist and is usually worn with dresses or skirts 〔女用〕连裤袜 SYN British English tightsExamples from the Corpuspantyhose• It had gotten so bad the Emporium had some one meet me at the door every time I ran in to buy pantyhose.• She was not too badly lacerated, just strangled with her pantyhose apparently.• A superhero costume, though I wouldn't be running around in pantyhose, like Superman.• Ah, just what I was looking for: an old pair of pantyhose, useful as a filter in an emergency.• Sweet onions are traditionally stored in stockings or pantyhose separated with knots.• I wiggled into the pantyhose, did a spit polish on the pumps, and slipped into those.pan·ty·hose nounChineseSyllable Corpus piece clothing that women’s very thin of a |
| 随便看 |
- Geography-topic swamp
- Geography-topic tableland
- Geography-topic tableland
- Geography-topic terrain
- Geography-topic terrain
- Geography-topic territory
- Geography-topic territory
- Geography-topic tidal
- Geography-topic tidal
- Geography-topic tidal wave
- Geography-topic tidal wave
- Geography-topic tidewater
- Geography-topic tidewater
- Geography-topic time zone
- Geography-topic time zone
- Geography-topic top
- Geography-topic top
- Geography-topic topography
- Geography-topic topography
- Geography-topic tor
- Geography-topic tor
- Geography-topic tornado
- Geography-topic tornado
- Geography-topic town
- Geography-topic town
- 有事时镇定》原文|译文|赏析
- 有二三道义之友,数日别,便相思。以为世俗之念,一别便生;亲厚之情,一别便疏。余曰:君此语甚有趣,向与淫朋狎友滋味迥然不同,但真味未深耳。孔、孟、颜、思,我辈平生何尝一接,只今诵读体认间,如朝夕同堂对语,如家人父子相依,何者?心交神契,千载一时,万里一身也。久之,彼我且无,孰离孰合、孰亲孰疏哉?若相与而善念生,相违而欲心长,即旦暮一生,济得甚事?
- 有亏吃的同时,就注定你会有所收获
- 有些“努力”值得肯定,但不一定值得推崇
- 有些“小聪明”,往往可以带来大收获
- 有些东西失去了,有些东西又拥有了
- 有些东西,并不是你所需要的
- 有些事与其逞强不如示弱
- 有些事情没必要那么坚持
- 有些事情真的是你想多了
- 有些事现在不做,一辈子都不会做了
- 有些事,一次错过,一辈子错过
- 有些事,坚持下去才知道有多美
- 有些人会以自我为中心
- 有些坚持是钻死胡同
- 有些坚持,并没有什么意义
- 有些幸福,如同海市蜃楼
- 有些痛苦,时间最终会给予我们满意的答卷
- 有些离奇的夜晚……
- 有些花是用来撕碎的
- 有人于此,其孙呼之曰祖,其祖呼之曰孙,其子呼之曰父,其父呼之曰子,其舅呼之曰甥,其甥呼之曰舅,其伯叔呼之曰侄,其侄呼之曰伯叔,其兄呼之曰弟,其弟呼之曰兄,其翁呼之曰婿,其婿呼之曰翁,毕竟是几人?曰:一人也。呼之毕竟孰是?曰:皆是也。吁!“仁者见之谓之仁,知者见之谓之知”。无怪矣,道二乎哉!
- 有人于此:精密者病其疏,靡绮者病其陋,繁缛者病其简,谦恭者病其倨,委曲者病其直,无能可于一世之人,奈何?曰:一身怎可得一世之人?只自点检吾身,果如所病否。若以一身就众口,孔子不能。即能之,成个什么人品?故君子以中道为从违,不以众言为忧喜。
- 有人情之识,有物理之识,有事体之识,有事势之识,有事变之识,有精细之识,有阔大之识。此皆不可兼也,而事变之识为难,阔大之识为贵。
- 有人脉的人,找工作不一定去招聘会
- 有什么新鲜事吗?
|