| 单词 |
(now I) come to think of it |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
(now I) come to think of it (now I) come to think of it → (now I) come to think of it at think1(SPOKEN SECT) used to mention something you have just realized or remembered(now I) come to think of it |
| 随便看 |
- actualise
- actualities
- actuality
- actualization
- actualize
- actually
- actuals
- actuarial
- actuaries
- actuary
- actuate
- actuated
- actuates
- actuating
- act up
- act up
- act-up
- actup
- act upon
- act upon something
- act upon sth
- acuity
- acumen
- acupressure
- acupuncture
- 《衡山·祝融峰》咏湖南山水名胜诗词
- 《衡山·福严寺》咏湖南山水名胜诗词
- 《衡山》咏湖南山水名胜诗词
- 《衡山半山亭远望·(明)高道素》咏湖南山水名胜诗词
- 《衡山白玉镂,汉殿珊瑚支.》原诗出处,译文,注释
- 《衡茅林麓下,春气已微茫.》原诗出处,译文,注释
- 《衡量 权衡》同义词与近义词
- 《衡量;权衡》同义词与近义词
- 《衡门·《诗经·陈风》》原文与赏析
- 《衡门·诗经》原文|译文|注释|赏析
- 《衡门》原文与鉴赏
- 《衡门》原文|译文|注释|赏析
- 《衡门》原文|译文|注释|赏析
- 《衡门》简析|导读|概况|介绍
- 《衡阳春日游僧院》原文|笺释|赏析
- 《衢州》咏浙江山水名胜诗词
- 《衣》字义,《衣》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《衣》
- 《衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《衣不如新,人不如故.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《衣不如新,人不如故.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《衣不如新,人不如故.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《衣不如新,人不如故.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《衣不如新,人不如故。》是什么意思|译文|出处
- 《衣不如新,人不如故》什么意思|全诗|出处|赏析
|