| 单词 |
not the marrying kind |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
not the marrying kind not the marrying kind → not the marrying kind at marry(1) not the type of person who wants to get marriednot the marrying kind |
| 随便看 |
- johnson,-jack
- Johnson & Johnson
- johnson-&-johnson
- Johnson, Lyndon B.
- johnson,-lyndon-b
- johnson, lyndon b
- johnson,-lyndon-b.
- Johnson, Magic
- johnson,magic
- johnson,-magic
- Johnson, Martin
- johnson,-martin
- johnson,martin
- Johnson, Michael
- johnson,michael
- johnson,-michael
- Johnson, Samuel
- johnson,-samuel
- johnson,samuel
- johnson, virginia eshelman
- johnson,-virginia-eshelman
- john steed
- john-steed
- johnsteed
- john steinbeck
- 张财书《拉掉最后一颗雷》
- 张贯《最高台同幼海诸公》即事感怀诗词赏析
- 张贲《和鲁望白菊》咏菊花诗赏析
- 张赵斗富
- 张起《春情》古诗赏析与原文
- 张起岩
- 张越《人生的路》高中作文
- 张路分秋阅》原文|译文|注释|赏析
- 张路遥《行动才可"摘星辰"》高中作文
- 张载
- 张载
- 张载
- 张载《叙行赋》原文,注释,译文,赏析
- 张载《正蒙·西铭》原文注解与鉴赏
- 张载与《正蒙》
- 张载的人物小记与主要思想
- 张辉《恭和御制宴土尔扈特使臣原韵》爱国诗词鉴赏
- 张辑
- 张辑《疏帘淡月寓《桂枝香》秋思》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 张辑《疏帘淡月(寓桂枝香秋思)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 张辑《花自落寓《谒金门》》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 张辑《花自落(寓谒金门)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 张达《我叫威尔逊》当代文学作品赏析
- 张达《桃花三月天(外三篇)》当代文学作品赏析
- 张达《浪滩的女人》当代文学作品赏析
|