| 单词 |
mothering |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Word family noun mother motherhood mothering adjective motherly motherless verb mother moth·er·ing /ˈmʌðərɪŋ/ noun [uncountable] the process of caring for children in the way that a mother does 〔母亲般的〕呵护;照料 → fathering mothering skills 育儿技巧 Babies and young children need mothering. 婴幼儿需要母亲般的呵护照料。Examples from the Corpusmothering• For girls the problem is compounded by the concept of mothering.moth·er·ing nounChineseSyllable the of in process Corpus for the caring children |
| 随便看 |
- Xanax
- Critter
- Estrus
- Atomic nucleus
- Longhorn
- Presumptive
- Budgetary control
- Staking
- Gastrotomy
- Pay cash
- Sarcoidosis
- Import quotas
- Attender
- Fad diet
- Magnifier
- Combinable
- Gassing
- Pyogenic
- Pruritic
- Tunnel vision
- Mycotic
- Siamese
- Melanocyte
- Malignancy
- Basal metabolic rate
- 不断进取,才能做到更好
- 不断进取,昨天的成就永远只是过去
- 不日》同义词与近义词
- 不时词义,不时组词,不时造句
- 不明不白的意思,不明不白造句
- 不明不白的释义|结构|用法|造句
- 不明不白;不言而喻的释义|结构|用法|造句
- 不明真相,不做谣言的搬运工
- 不昧良心,不违人情
- 不是“赖着”不死,而是好好活着
- 不是一番寒彻骨,争得梅花扑鼻香
- 不是一番寒彻骨,争得梅花扑鼻香
- 不是一番寒彻骨,争得梅花扑鼻香。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 不是不堪为器用,都缘良匠未留心
- 不是不想放弃
- 不是与诸君不谈奥妙,古今奥妙不似《易》与《中庸》,至今解说二书,不似青天白日,如何又于晦夜添浓云也?望诸君哀此后学,另说一副当言语,须是十指露缝,八面开窗,你见我知,更无躲闪,方是正大光明男子。
- 不是世界贫瘠,而是你缺乏远见
- 不是东风压了西风,就是西风压了东风
- 不是境况造就人,而是人造就境况
- 不是境遇带来幸福,而是人创造幸福
- 不是总得不到,而是想占有太多
- 不是所有梦想努力就能实现
- 不是所有的坚持,都值得肯定
- 不是所有自由都值得歌颂
- 不是无所依靠,而是不想依靠
|