| 单词 |
monetize |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
mon·e·tize (also monetise British English) /ˈmʌnətaɪz $ ˈmɑː-/ verb [transitive] technical 1. to change government bonds and debts into money 使货币化;把〔公债等〕转换成货币2. to make money from people who visit a website, for example by encouraging them to buy things 〔通过网站访客〕赚钱,获利〔如鼓励他们购物等〕→ See Verb tableOrigin monetize (1800-1900) Latin moneta; → MONEYmon·e·tize verbChineseSyllable debts to money Corpus into bonds and government change |
| 随便看 |
- campground
- campgrounds
- camphor
- camping
- camping
- Campion, Jane
- campion,jane
- campion,-jane
- camp out
- camps
- campsite
- campsites
- camp something up
- camp sth up
- campstool
- camp up
- campus
- campuses
- Camp X-ray
- camp-x-ray
- camp x ray
- campy
- CAMRA
- camshaft
- camshafts
- 《石头大》原文|赏析
- 《石头汤》故事简介
- 《石头汤的故事》人生哲理小短文
- 《石如人立百千群,处处苍崖飞白云.》原诗出处,译文,注释
- 《石孝友·品令》爱情诗词赏析
- 《石学士》原文|翻译|赏析
- 《石守信》人物简介,人物图像照,籍贯,生卒年代
- 《石室·(元)李璞》咏广东山水名胜诗词
- 《石室山·谢灵运》原文|赏析
- 《石宫夏水寒,寒水宜高林.远风吹萝蔓,野客熙清阴.》原诗出处,译文,注释
- 《石宫春云白,白云宜苍苔;拂云践石径,俗士谁能来?》原诗出处,译文,注释
- 《石家锦帐依然在,闲倚狂风夜不收》什么意思,原诗出处,注解
- 《石将军战场歌》简析|导读|概况|介绍
- 《石岩白 蔡襄 王珪》
- 《石崇·王明君辞并序》爱情诗词赏析
- 《石崇之厕·〔东晋〕裴启》原文|译文|注释|赏析
- 《石崇之厕》原文|翻译|赏析
- 《石崇杀妓以侑酒,恃富行凶;何曾一食费万钱,奢侈过甚.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《石崇燕集*》简介|鉴赏
- 《石崇要客燕集》简析|导读|概况|介绍
- 《石崇豪奢致杀》中学生俭朴写作素材
- 《石州引·薄雨收寒》简析|导读|概况|介绍
- 《石州慢·叶恭绰》咏江苏山水名胜诗词
- 《石州慢·寒水依痕》简析|导读|概况|介绍
- 《石州慢·己酉秋吴兴舟中作》原文、注释、译文、赏析
|