| 单词 |
mistook |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
mis·took /məˈstʊk/ verb x-refthe past tense of mistake mistake的过去式Examples from the Corpusmistook• Thus, falling into the technocrats' natural sin, it mistook administrative device for organic substance.• For it mistook Darren and Michelle Fryer for a giant heating boiler.• But he escaped last night, and mistook Gay for some one else.• At first he mistook her yells for laughter.• One night she heard an ambulance approach the hospital and mistook it for a fire engine.• An old woman who was lying on her side mistook me for a doctor, and called me to sit by her.• He was a very private man and some mistook this for aloofness.mis·took verbChineseSyllable mistake the Corpus of past tense |
| 随便看 |
- agreeing
- agreement
- agreements
- agrees
- agree to differ
- agree to differ/disagree
- agree to disagree
- agree with
- agree with something
- agree with sth
- agribusiness
- agribusinesses
- Agricola, Gnaeus Julius
- agricola,-gnaeus-julius
- agricultural
- agriculturalist
- agriculture
- Agriculture-topic
- Agriculture-topic agrarian
- Agriculture-topic agrarian
- Agriculture-topic agribusiness
- Agriculture-topic agribusiness
- Agriculture-topic agriculture
- Agriculture-topic agriculture
- Agriculture-topic agro-
- 《芳树雨初晴,黄鹂三两声》什么意思,原诗出处,注解
- 《芳槿无终日,贞松耐岁寒.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《芳草不迷行客路,垂杨只碍离人目》什么意思,原诗出处,注解
- 《芳草复芳草,断肠还断肠》什么意思,原诗出处,注解
- 《芳草有情皆碍马,好云无处不遮楼.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《芳草有情皆碍马,好云无处不遮楼.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《芳草渡》词牌|格律|词趣|词谱|词例
- 《芳草渡头微雨时,万株杨柳拂波垂》什么意思,原诗出处,注解
- 《芳草灞陵春岸,柳烟深.满楼弦管、一曲离声肠寸断》什么意思,原诗出处,注解
- 《芳草茸茸没屦深,清和天气润园林.》原诗出处,译文,注释
- 《芳菊开林耀,青松冠岩列.怀此贞秀姿,卓为霜下杰.》原诗出处,译文,注释
- 《芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《芳菲歇,故园目断伤心切》什么意思,原诗出处,注解
- 《芳藻春耀不能离柯以久鲜,吞舟之鱼不能舍水而摄生.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《芳蹊密影成花洞,柳结浓烟香带重.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《芳蹊密影成花洞,柳结浓烟香带重.》原诗出处,译文,注释
- 《芳邻》全文|赏析|读后感
- 《芳饵之下,必有悬鱼.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《芳香;喷香》同义词与近义词
- 《芹泥随燕嘴,蕊粉上蜂须》什么意思,原诗出处,注解
- 《芹泥随燕嘴,蕊粉上蜂须.》原诗出处,译文,注释
- 《芽》字义,《芽》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《芽》
- 《苇》字义,《苇》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《苇》
- 《苇淀上空有片云》孟德明散文赏析
- 《苇萧中辟户,相映绿淮流.莫讶春潮阔,鸥边可泊舟.》原诗出处,译文,注释
|