| 单词 |
mickey |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
mick·ey /ˈmɪki/ noun take the mickey (out of somebody) British English informalMAKE FUN OF to make someone look silly, often in a friendly way, for example by copying them or by pretending something is true when it is not 戏弄(某人)〔常指善意地捉弄某人,如模仿他的动作、哄骗他等〕 He’s always taking the mickey out of me. 他老是捉弄我。Examples from the Corpusmickey• You guys take the mickey, and call me Count.• You could trust him not to take the mickey, or to turn round and bite your head off.• We take the mickey out of Mr Brown quite a lot, actually.• They would take the mickey out of me with sickening enthusiasm.• He and his friend Keith took the mickey out of the rich.Origin mickey (1900-2000) From the male name Mickeymick·ey nounChineseSyllable often someone Corpus in make to silly, a way, look friendly |
| 随便看 |
- Lagerfeld, Karl
- lagerfeld,karl
- lagerfeld,-karl
- lager lout
- lager-lout
- lagerlout
- lagers
- laggard
- laggardly
- laggards
- lagged
- lagging
- lagging
- lagoon
- lagoons
- Lagos
- lags
- La Guardia
- la-guardia
- laguardia
- lah-di-dah
- lah-di-dah
- lah di dah
- laid
- laid
- 《萧斋日记一则》原文|翻译|赏析
- 《萧斋日记(选一)·〔明〕萧士玮》原文|译文|注释|赏析
- 《萧明》文学人物形象鉴赏|分析|特点
- 《萧条亭障远,凄惨风尘多.关门临白狄,城影入黄河.》原诗出处,译文,注释
- 《萧条古树旌茅屋,诘曲清沟护稻畦.》原诗出处,译文,注释
- 《萧条四海内,人少豺虎多.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《萧条桑柘外,烟火渐相亲》什么意思,原诗出处,注解
- 《萧条秋雨夕,苍茫楚江晦.》原诗出处,译文,注释
- 《萧条竹林院,风雨丛兰折.》原诗出处,译文,注释
- 《萧条腊后复春前,雪压霜欺未放妍.昨日倚栏枝上看,似留芳意入新年.》原诗出处,译文,注释
- 《萧治台言,其叔时怨子弟,子弟默然受;言终,子弟辨无过,辄自认误.先生曰:“君子也.人己兼照,平恕以施者,圣人也;施不无偏,忤物还自返者,君子也.”》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《萧然九仙人,缥缈凌云烟,碧霞为裳衣,首冠青琅玕.》原诗出处,译文,注释
- 《萧瑟兮,草木摇落而变衰.》原诗出处,译文,注释
- 《萧疏野趣生,逶迤白云起.》原诗出处,译文,注释
- 《萧立之·第四桥》全诗阅读答案|原文翻译|注释|赏析
- 《萧索 萧条》同义词与近义词
- 《萧索;萧条》同义词与近义词
- 《萧红·呼兰河传(节选)》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感
- 《萧红·回忆鲁迅先生(节选)》原文阅读|理解|赏析|读后感
- 《萧红·小城三月》原文、赏析、鉴赏
- 《萧 红·蹲在洋车上》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感
- 《萧红》原文、赏析、鉴赏
- 《萧红墓畔口占·戴望舒》全文与读后感赏析
- 《萧红:苦难的歌者》何春华散文赏析
- 《萧纲·咏人弃妾》爱情诗词赏析
|