| 单词 |
kung fu |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Related topics: Other sportskung fu /ˌkʌŋ ˈfuː/ noun [uncountable] DSOan ancient Chinese fighting art in which you attack people with your hands and feet 中国功夫 → martial artExamples from the Corpuskung fu• The kung fu master could be sleeping.Origin kung fu (1800-1900) Chinese “principles of boxing”kung fu nounChinese which fighting you art Chinese ancient in an Corpus |
| 随便看 |
- bear down
- beards
- beard sb
- beard sb in their den
- Beardsley, Aubrey
- beardsley,-aubrey
- beardsley,aubrey
- beard somebody
- beard somebody (in their den)
- beard somebody in their den
- be a (real) piece of work
- be a real piece of work
- be a recipe for
- be a recipe for something
- be a recipe for sth
- bearer
- bearers
- be a respecter of
- be a respecter of something
- be a respecter of sth
- bear fruit
- bear hug
- bear-hug
- bearhug
- bear hugs
- 《二十字说尽一生 杜濬 龚鼎孳》
- 《二十已后,大过稀焉;每常心共口敌,性与情竞,夜觉晓非,今悔昨天,自怜无教,以至于斯.追思平昔之指,铭肌镂骨,非徒古书之诫,经目过耳也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《二十年以后》全文|赏析|读后感
- 《二十年来万事同,今朝岐路忽西东.皇恩若许归田去,晚岁当为邻舍翁》什么意思,原诗出处,注解
- 《二十年目睹之怪现状》介绍|赏析
- 《二十年目睹之怪现状》作品简析与读后感
- 《二十年目睹之怪现状》小说简介|剧情介绍|鉴赏
- 《二十年目睹之怪现状》的主要内容,《二十年目睹之怪现状》导读
- 《二十年目睹之怪现状》简介|鉴赏
- 《二十年目睹之怪现状》解说与赏析
- 《二十首情诗和一支绝望的歌(选二首) [智利]聂鲁达》读后感
- 《二千石不听.》鉴赏
- 《二句三年得,一吟双泪流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《二句三年得,一吟双泪流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《二句三年得,一吟双泪流》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《二子之优劣 乐广 裴頠》
- 《二子乘舟·诗经》原文|译文|注释|赏析
- 《二子乘舟》原文|译文|注释|赏析
- 《二子乘舟》原文|译文|注释|赏析
- 《二子乘舟》原文|译文|注释|赏析
- 《二子乘舟》原文|译文|注释|赏析
- 《二子乘舟》简析|导读|概况|介绍
- 《二屈事 王世贞 汪道昆》
- 《二年得三句,一吟泪双流.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《二度梅全传》介绍|赏析
|