| 单词 |
knacker |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
knack·er /ˈnækə $ -ər/ verb [transitive] British English spoken informal 1 TIREDto become extremely tired 使精疲力竭 SYN exhaustknacker yourself (out) Slow down – you’ll knacker yourself out! 慢点,你会累坏的!2. knacker your elbow/hand etc spoken informal HURT/CAUSE PAINto hurt your elbow etc so that you cannot use it 使胳膊肘/手等受伤致残Origin knacker (1800-1900) knacker “horse-killer”; KNACKERS' YARDknack·er verbChineseSyllable |
| 随便看 |
- Laugh-In, The
- laugh lines
- laughlines
- laugh-lines
- laugh off
- laugh off something
- laugh off sth
- laughs
- laugh/shout/scream etc your head off
- laugh something off
- laugh something ↔ off
- laugh sth off
- laughter
- laughter lines
- laughter-lines
- laughterlines
- Laughton, Charles
- laughton,-charles
- laughton,charles
- laugh track
- laugh-track
- laughtrack
- laugh up your sleeve
- laugh your head off
- laugh yourself silly
- 《葛衣记》简析|导读|概况|介绍
- 《葛覃·诗经》原文|译文|注释|赏析
- 《葛覃》原文|译文|注释|赏析
- 《葛鸦儿·怀良人》爱情诗词赏析
- 《葛黛娃 [英国]丁尼生》读后感
- 《葡萄园·品钦》原文|读后感|赏析
- 《葡萄图》原图影印与赏析
- 《葡萄女儿走失了·哈菲兹》读后感|赏析
- 《葡萄成熟了·闻捷》全文与读后感赏析
- 《葡萄牙的海 [葡萄牙]佩索阿》读后感
- 《葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催》什么意思,原诗出处,注解
- 《葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催.醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回!》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《董以宁·哨遍》原文赏析
- 《董以宁·满江红》原文赏析
- 《董以宁·闺怨》爱情诗词赏析
- 《董以宁·鹧鸪天》原文赏析
- 《(董仲舒)下帷讲诵,弟子传以文次相受业,或莫见其面.盖三年董仲舒不观于舍园,其精如此.进退容止,非礼不行,学士皆师尊之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《董俞·满江红》原文赏析
- 《董俞·菩萨蛮》原文赏析
- 《董元恺·永遇乐》原文赏析
- 《董元恺·浪淘沙》原文赏析
- 《董元恺·浪淘沙》爱情诗词赏析
- 《董元恺·酷相思》原文赏析
- 《董卓的丁原的策略计谋》三国谋略智慧素材大全
|