| 单词 |
IRS, the |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
IRS, the the IRSIRS, the /ˌaɪ ɑːr ˈes/ (the Internal Revenue Service) the government organization in the US which is responsible for collecting national taxes, especially income tax (based on how much money you earn) and corporation tax (based on how much profit a company makes). People in the US have to send an income tax return by April every year (=an official form showing how much tax they have paid and how much they owe).From Longman Business DictionaryIRSIRSTAXORGANIZATIONS abbreviation for INTERNAL REVENUE SERVICEThe IRS is taking a closer look at the deal.an IRS assessmentIRS, the (the Service) Business the Internal which organization the Revenue government US in |
| 随便看 |
- Quick fix
- Jules verne
- Frequence
- Renin
- Montgomery
- Antidiuretic hormone
- Morula
- Geological time
- Alexander ii
- Product life
- Handmaiden
- Dosimeter
- Swage
- Hydros
- Hydrophobicity
- Hydromechanics
- Capital structure
- Pro forma balance sheet
- Scrofulous
- Shortie
- Thioglycolic acid
- Reducing agent
- Turn-on
- Oxidizing agent
- Oxidation-reduction
- 《花园里的独角兽》哲理故事小说
- 《花圃萦回曲径通,小亭风卷绣帘重,秋千闲倚画桥东》什么意思,原诗出处,注解
- 《花坞夕阳迟.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《花坞蝶双飞,柳堤鸟百舌.》原诗出处,译文,注释
- 《花外鸟归残雨暮,竹边人语夕阳闲.》原诗出处,译文,注释
- 《花天酒地·醉生梦死》同义词与近义词
- 《花失生机 鸟减天趣》原文|译文|文言文翻译
- 《花如解笑还多事,石不能言最可人.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西》什么意思,原诗出处,注解
- 《花帽铢来重,绡裳水样秋.》原诗出处,译文,注释
- 《花床》原文|赏析
- 《花底一声莺,花上半钩斜月》什么意思,原诗出处,注解
- 《花开》情诗三百首赏析
- 《花开不同赏,花落不同悲.欲问相思处,花开花落时》什么意思,原诗出处,注解
- 《花开不并百花丛,独立疏篙趣无穷.宁可枝头抱香死,何曾吹堕北风中.》原诗出处,译文,注释
- 《花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷.宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中.》原诗出处,译文,注释
- 《花开叶落堪悲,似水年光暗移》什么意思,原诗出处,注解
- 《花开堪折直须折,莫待无花空折枝.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《花开堪折直须折,莫待无花空折枝.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《花开富贵》沈晓东散文赏析
- 《花开无声》人生哲理小短文
- 《花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《花开蝶满枝,花落蝶还稀.唯有旧巢燕,主人贫亦归.》原诗出处,译文,注释
- 《花开长恐赏花迟,花落何曾报我知?》原诗出处,译文,注释
- 《花影·宋·谢枋得》原文与赏析
|