| 单词 |
intellectualize |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
in·tel·lec·tu·al·ize (also intellectualise British English) /ˌɪntəˈlektʃuəlaɪz/ verb [intransitive, transitive] to think or talk about something in a serious complicated way, especially rather than expressing your feelings 对…)作理论性探究;(使)理智化→ See Verb tablein·tel·lec·tu·al·ize verbChineseSyllable in or to Corpus about think something talk |
| 随便看 |
- foster,stephen
- FO, the
- foucault, jean bernard leon
- foucault,-jean-bernard-leon
- Foucault, Jean Bernard Léon
- fought
- fought
- foul
- fouled
- fouler
- foulest
- fouling
- foul language
- foul line
- foul-line
- foulline
- foully
- foul mouth
- foulmouth
- foul-mouth
- foul-mouthed
- foulmouthed
- foul mouthed
- foulness
- foul play
- 休戚与共的意思,休戚与共造句
- 休戚相关·同甘共苦是什么意思
- 休戚相关·生死与共是什么意思
- 休戚相关·荣辱与共是什么意思
- 休戚相关·风雨同舟是什么意思
- 休戚相关典故故事|休戚相关释义
- 休戚相关的意思,休戚相关的近义词,反义词,造句
- 休戚相关的意思,休戚相关造句
- 休戚相关的释义|结构|用法|造句
- 休斯,兰斯敦作品分析
- 休斯诗选》作者简介|内容概要|作品赏析
- 休牛放马的解释?休牛放马的典故与出处
- 休的解释|休的意思|“休”字的基本解释
- 休眠的意思,休眠的近义词,反义词,造句
- 休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣
- 休诿罪于气化,一切责之人事;休过望于世间,一切求之我身。
- 休谟
- 休谟
- 休谟
- 休谟
- 休蹑著人家脚跟走,此是自得学问。
- 休鲍
- 众之所助,虽弱必强;众之所去,虽大必亡
- 众人之中,有圣贤者,固亦生且死于其间,而独异于草木鸟兽众人者,虽死而不朽,逾远而弥存也。其所以为圣贤者,修之于身,施之于事,见之于言,是三者所以能不朽而存也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 众人之所混同,贤者执之;贤者之所束缚,圣人融之。
|