| 单词 |
in somebody's place |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
in somebody's place in somebody's place → in somebody’s place at place1(5) used to talk about what you would do if you were in someone else’s situationin somebody's place |
| 随便看 |
- mixed-ability
- mixed doubles
- mixed-doubles
- mixeddoubles
- mixed economies
- mixed economy
- mixedeconomy
- mixed-economy
- mixed emotions
- mixed farming
- mixed-farming
- mixedfarming
- mixed feelings
- mixed feelings/emotions
- mixed grill
- mixed-grill
- mixedgrill
- mixed heritage
- mixed marriage
- mixedmarriage
- mixed-marriage
- mixed marriages
- mixed media
- mixedmedia
- mixed-media
- 《苒苒几盈虚,澄澄变今古》什么意思,原诗出处,注解
- 《苔》字义,《苔》字的字形演变,说文解字《苔》
- 《苔依丝·法朗士》原文|读后感|赏析
- 《苔尔芬》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《苔花如米小,也学牡丹开.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《苔草延古意,视听转幽独.》原诗出处,译文,注释
- 《苔蕾丝·德斯盖鲁·莫里亚克》原文|读后感|赏析
- 《苔藓山门古,丹青野殿空.月明垂叶露,云逐渡溪风》什么意思,原诗出处,注解
- 《苔衣上闲街,蟋蟀催寒砧.》原诗出处,译文,注释
- 《苔衣生,花露滴,月入西林荡东壁.》原诗出处,译文,注释
- 《苔轻变水色,霞浓掩日轮.》原诗出处,译文,注释
- 《苕之华·《诗经·小雅》》原文与赏析
- 《苕之华·《诗经》》原文与赏析
- 《苕之华·诗经》原文|译文|注释|赏析
- 《苕之华》原文|译文|注释|赏析
- 《苕之华》原文|译文|注释|赏析
- 《苕之华》原文|译文|注释|赏析
- 《苕之华》原文|译文|注释|赏析
- 《苕之华》原文|赏析
- 《苕之华》简析|导读|概况|介绍
- 《苕水如汉水,鳞鳞鸭头青.》原诗出处,译文,注释
- 《苕溪·(元)戴表元》咏浙江山水名胜诗词
- 《苕溪》咏浙江山水名胜诗词
- 《苕溪渔隐丛话》
- 《苕溪渔隐丛话》作品简析与读后感
|