| 单词 |
in fine/good fettle |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
in fine/good fettle in fine/good fettle → in fine/good fettle at fettle(1) healthy or working properlyin fine/good fettle |
| 随便看 |
- huddle
- huddled
- huddles
- Huddleston, Trevor, Bishop
- huddleston,-trevor,-bishop
- huddling
- Hudson Bay
- hudsonbay
- hudson-bay
- hudson-bay-company
- hudson bay company
- Hudson, Henry
- hudson,-henry
- hudson,henry
- hudson river
- hudsonriver
- hudson-river
- hudson river school
- hudson-river-school
- Hudson River School, the
- Hudson River, the
- Hudson, Rock
- hudson,-rock
- hudson,rock
- Hudson's Bay Company
- 《老者安之,朋友信之,少者怀之.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《老而不死是谓贼.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《老而好学,如炳烛之明.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《老而弥笃,穷且益坚》成语意思解释与出处|例句
- 《老至居人下,春归在客先.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《老舍·北京的春节》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感
- 《老舍·小麻雀》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感
- 《老舍·断魂枪》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感
- 《老舍·月牙儿》原文、赏析、鉴赏
- 《老舍·济南的冬天》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感
- 《老舍·茶馆》原文|主题|赏析|概要
- 《老舍·骆驼祥子(节选)》原文、赏析、鉴赏
- 《老舍·龙须沟》原文|主题|赏析|概要
- 《老舍》原文、赏析、鉴赏
- 《老舍的风格》原文|赏析
- 《老茶馆》刘志平散文赏析
- 《老莱娱亲》原文与赏析
- 《老莱子戏彩娱亲》什么意思|注释|译文|翻译
- 《老虎·布莱克》读后感|赏析
- 《老虎求生》中学生部分与整体写作素材
- 《老虎的金黄 [阿根廷]博尔赫斯》读后感
- 《老记者鼓励女儿“出走”》中学生自立写作素材
- 《老许》全文|赏析|读后感
- 《老读文书兴易阑,须知养病不如闲.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《老读文书兴易阑,须知养病不如闲.竹床瓦枕虚堂上,卧看江南雨后山.》原诗出处,译文,注释
|