| 单词 |
illusionist |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
il·lu·sion·ist /ɪˈluːʒənɪst/ noun [countable] someone who does surprising tricks that make things seem to appear or happen 幻术师;魔术师 SYN magicianExamples from the Corpusillusionist• He has worked full time as a magician and illusionist since 1998, entertaining primarily at corporate retreats and product launches.il·lu·sion·ist nounChineseSyllable surprising does who someone seem Corpus that appear things tricks make to |
| 随便看 |
- beat something into a cocked hat
- beat something out
- beat something to the punch
- be at stay by not leave side
- be at stay by side leave side
- beat sth into a cocked hat
- beat sth out
- beat sth to the punch
- beat/surprise/scare the hell out of somebody
- beat swords into ploughshares
- be attached to
- be attached to sb
- be attached to somebody
- be attached to somebody/something
- be attached to something
- be attached to sth
- be at the bottom of
- be at the bottom of something
- be at the bottom of sth
- be at the centre of
- be at the centre of something
- be at the centre of sth
- beat the clock
- beat the daylights out of
- beat the daylights out of sb
- 《圣母豫禾礼器,以供嬉戏,其隐含太任胎教之道者与!》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《圣治》什么意思|注释|译文|翻译
- 《圣治章》古代励志家训
- 《圣泉·(明)祁颐》咏贵州山水名胜诗词
- 《圣泉》咏贵州山水名胜诗词
- 《圣济总录》的主要内容,《圣济总录》导读
- 《圣物》约翰·但恩诗赏析
- 《圣王之为政,列德而尚贤;虽在农与工肆之人,有能则举之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《圣王以贤为宝,不以珠玉为宝.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《圣王作为宫室,便于生,不以为观乐也;作为衣服带履,便于身,不以为辟怪也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《圣王用兵 诛暴讨乱》原文与赏析
- 《圣琵琶》原文|赏析
- 《圣琼·佩斯》的诗集介绍,人物资料简介
- 《圣经·旧约》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《圣经·旧约》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《圣经》》读后感|赏析
- 《圣经》》读后感|赏析
- 《圣经》作品简析与读后感
- 《圣经后典》作品简析与读后感
- 《圣经贤传,屏而不省,要妙之义,无自可寻;非先生好之乐之,味于众人之所不味,务张而明之,其孰能勤勤绻绻若此之至!》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《圣维克多山》
- 《圣维克多山》
- 《圣血》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《圣袍千秋》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《圣西门回忆录 [法国]圣西门》读后感
|