| 单词 |
house-warming |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
ˈhouse-ˌwarming noun [countable usually singular] PARTYa party that you give to celebrate moving into a new house 〔迁入新居后举行的〕乔迁聚会,温居宴 Are you coming to Jo’s house-warming on Friday? 周五你去参加乔的温居宴吗? a house-warming party 一场庆祝乔迁的聚会Examples from the Corpushouse-warming party• On moving in he threw a huge house-warming party.ˈhouse-ˌwarming nounChineseSyllable to party you give moving into that celebrate a a Corpus |
| 随便看 |
- setsquare
- set square
- set/start/keep the ball rolling
- set sth against sth
- set sth apart
- set sth aside
- set sth back
- set sth down
- set sth in motion
- set sth in train
- set sth to music
- set sth to one side
- set store by
- set store by something
- set store by sth
- set straight
- sett
- settee
- settee
- settees
- set teeth on edge
- setter
- setters
- set text
- set the ball rolling
- “慈母”来源于一件伤心事
- “慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归”什么意思,原诗出处,注解
- “懒散”二字,立身之贼也。千德万业,日怠废而无成;千罪万恶,日横恣而无制,皆此二字为之。西晋仇礼法而乐豪放,病本正在此。安肆日偷,安肆,懒散之谓也,此圣贤之大戒也。什么降伏得此二字?曰“勤慎”。勤慎者,敬之谓也。
- “戏剧是推动社会发展的一个轮子”——民众戏剧社
- “我”才是一切的根源
- “我一直躺着看书,也没有近视”|诉诸个体
- “我不想出国,所以没必要学英语”|否定前件
- “我不是为了追求荣誉而工作”
- “我们该为别人的盲目行为负责吗”|说即劝说
- “我们跨过的步子大体上是相等的”
- “我像驴一样地工作着”
- “我只是偷了东西,又没有伤人”|诉诸最差
- “我喊‘3’的时候大家一起睁开眼”|逆向思维
- “我就不信我赢不了”|赌徒谬误
- “我总是意犹未尽地想起你”
- “我手写我口”——诗界革命
- “我把你所在的公司都买过来”
- “我是一个平民”
- “我没有功夫去看戏”
- “我注重的是才能”
- “我爱你”这句承诺需要用一生去验证
- “我爱你”需要用一生去验证
- “我的人生我做主”,做自己事业的“摆渡人”
- “我的鸡蛋是臭的?你才是臭的呢”|诉诸人身
- “我瞻四方,蹙蹙靡所骋”,诗人之忧生也.“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”似之.“终日驰车走,不见所问津”,诗人之忧世也.“百草千花寒食路,香车系在谁家树”似之.
|