| 单词 |
hound somebody out (of/from something) |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
hound somebody out (of/from something) hound somebody out (of/from something) → hound somebody out (of/from something) at hound2(1) to make things so unpleasant for someone that they are forced to leave a place, job etchound somebody out (of/from something) |
| 随便看 |
- Cloze test
- Pre-emphasis
- Short-run
- Source language
- Unusualness
- Noise cancelling
- Protectant
- Functional organization
- Gradual decline
- Division of work
- Platforming
- Both A and B
- Stun gun
- Mandara
- Get into the act
- Digital communications
- Hebraic
- Isopod
- Superlattice
- High gear
- Box camera
- Bit stream
- UTS
- Sex change
- Failure mode
- 有俗检,有礼检。有通达,有放达。君子通达于礼检之中,骚士放达于俗检之外,世之无识者专以小节细行定人品,大可笑也。
- 有信义者,必疾苟且之徒。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 有信心的人不怕承担责任
- 有信念就能找到人生的位置
- 有信念的人经得起任何风暴
- 有信念,你就能实现从平凡到伟大的蜕变
- 有信念,才能更好地成长和前行
- 有入于无》原文|译文|赏析
- 有关伦常诸条款之争
- 有关南台创作的研究评论文章
- 有关大雁塔》新诗鉴赏
- 有关文学评论、民族文学和“西海固文学”的问答
- 有关清代诗文集检索与介绍的工具书
- 有关爱因斯坦的趣事
- 有关词义,有关组词,有关造句
- 有其善,丧厥善;矜其能,丧阙功
- 有其言,无其行,君子耻之。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 有其言而无其心,有其心而无其决。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 有分寸的女人懂得适时收敛
- 有分离焦虑的孩子更爱哭
- 有则改之,无则加勉。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 有则改之,无则加勉
- 有刚健中正之德,而诚信充实于中,中实有孚也,有孚则光明而能亨通。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 有利可图的意思,有利可图造句
- 有利就不可避免有弊
|