| 单词 |
have a nodding acquaintance (with something) |
| 释义 |
have a nodding acquaintance (with something) have a nodding acquaintance (with something) → have a nodding acquaintance (with something) at nod1(1) to know a little about a subject but not a lothave a nodding acquaintance (with something) |
| 随便看 |
- Currencies-topic d.
- Currencies-topic decimalization
- Currencies-topic decimalization
- Currencies-topic denomination
- Currencies-topic denomination
- Currencies-topic Deutschmark
- Currencies-topic Deutschmark
- Currencies-topic devalue
- Currencies-topic devalue
- Currencies-topic dime
- Currencies-topic dime
- Currencies-topic dinar
- Currencies-topic dinar
- Currencies-topic dollar
- Currencies-topic dollar
- Currencies-topic doubloon
- Currencies-topic doubloon
- Currencies-topic dough
- Currencies-topic dough
- Currencies-topic drachma
- Currencies-topic drachma
- Currencies-topic ducat
- Currencies-topic ducat
- Currencies-topic exchange rate
- Currencies-topic exchange rate
- 《暝虫喧暮色,默思坐西林》什么意思,原诗出处,注解
- 《暝还云际宿,弄此石上月.》原诗出处,译文,注释
- 《暧日晴云知次第,东风不用更相催》什么意思,原诗出处,注解
- 《暧暧远人村,依依墟里烟.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《暧暧远人村,依依墟里烟.》原诗出处,译文,注释
- 《暧暧远人村,依依墟里烟.狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《暧暧远人村,依依墟里烟》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《暮·俞平伯》全文与读后感赏析
- 《暮云卷尽夕阳出,天末冷风吹细波.》原诗出处,译文,注释
- 《暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘.》原诗出处,译文,注释
- 《暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘.此生此夜不长好,明月明年何处看?》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《暮云流恋不飞动,添得一重山外山.》原诗出处,译文,注释
- 《暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕》什么意思,原诗出处,注解
|