| 单词 |
gut-wrenching |
| 释义 |
ˈgut-ˌwrenching adjective making you feel very upset or anxious 令人断肠的,极度痛苦的 a gut-wrenching description of life in the war zone 对战区生活令人揪心的描述ˈgut-ˌwrenching adjectiveChineseSyllable |
| 随便看 |
- economy size/pack
- ecosystem
- ecosystems
- ecotarian
- ecotarianism
- ecotarians
- ecoterrorism
- ecoterrorist
- eco, the
- ecotourism
- ecotourist
- ecotown
- ecovillage
- eco-warrior
- eco warrior
- ecowarrior
- eco-warriors
- ecru
- ecstasies
- ecstasy
- ecstatic
- ecstatically
- ecstatic applause
- ecstatic praise
- ecstatic review
- 《今岁花期消息定,只愁风雨无凭准.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《今年东风太狡狯,弄晴作雨遣春来.》原诗出处,译文,注释
- 《今年二月冻初融,睡起苕溪绿向东.》原诗出处,译文,注释
- 《今年春暖欲生蝝,地上戢戢多于土.》原诗出处,译文,注释
- 《今年欢笑复明年,秋月春风等闲度.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《今年欢笑复明年,秋月春风等闲度》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《今年维新》简介|鉴赏
- 《今年花似去年好,去年人到今年老。》是什么意思|译文|出处
- 《今年花似去年好,去年人到今年老》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《今年花落颜色改,明年花开复谁在?》是什么意思|译文|出处
- 《今年落花颜色改,明年花开复谁在》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《今我何功德,曾不事农桑.吏禄三百石,岁晏有余粮.念此私自愧,尽日不能忘.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《今所任用,必须以德行、学识为本.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《今教童子,……则宜诱之歌诗以发其意志,导之习礼以肃其威仪,讽之读书以开其知觉.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|