| 单词 |
ground zero |
| 释义 |
ˌground ˈzero noun [uncountable] the exact place where a bomb explodes 〔炸弹的〕着地点 Buildings within 25 km of ground zero would be flattened. 着地点25公里以内的建筑物都将被夷为平地。ˌground ˈzero nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- startingpoint
- starting-point
- starting points
- starting price
- startingprice
- starting-price
- start in life
- startle
- startled
- startles
- startling
- startling
- startlingly
- start off
- start off on the right foot
- start off on the wrong foot
- start on
- start on sb
- start on somebody
- start on somebody/something
- start on something
- start on sth
- start out
- start over
- Star Trek
- 《诗之作也,触事感物,文之以言.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗之用,片言可以明百义;诗之体,坐驰可以役万象.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗书义之府也,礼乐德之则也。》是什么意思|译文|出处
- 《诗书悦心,山林逸兴,可以延年。》译文与赏析
- 《诗书执礼,孝弟力田》原文解读|译文|感想
- 《诗书执礼,孝弟力田》原文解读|译文|感想
- 《诗书焚后今犹在,到底阿房不耐烧!》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《诗书焚后今犹在,到底阿房不耐烧》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《诗书熏陶十五载·别离赠送一首诗——毛泽东与李银桥》毛泽东诗词故事
- 《诗云:朋友攸摄,摄以威仪.朋友难,朋友焉可息哉?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗交响乐》
- 《诗人与公民(节选) [俄国]涅克拉索夫》读后感
- 《诗人之死 [俄国]莱蒙托夫》读后感
- 《诗人之赋丽以则,辞人之赋丽以淫.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗人什篇,为情而造文;辞人赋颂,为文而造情.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|