| 单词 |
generation 1.5 |
| 释义 |
generation 1.5 /ˌdʒenəreɪʃən ˌwʌn pɔɪnt ˈfaɪv/ noun [uncountable] American English people born and living in the US, whose parents originally come from a foreign country and have not learnt to speak English properly. Generation 1.5 children are able to speak English well, but talk in the language spoken by their parents when they are at home. 第1.5代〔指父母移居自国外、说不好英语,自己在美国出生成长、英语流利、在家却说父母的母语的一代人〕generation 1.5 nounChinese |
| 随便看 |
- the tyne
- thetyne
- the-tyne
- the tyrol
- thetyrol
- the-tyrol
- the udr
- the-udr
- theudr
- the uefa cup
- the-uefa-cup
- the ugly american
- the-ugly-american
- the ugly sisters
- the-ugly-sisters
- the uk
- the u.k.
- theu.k.
- the-uk
- theuk
- the-u.k.
- the UKBA
- the UK Border Agency
- the uk intellectual property office
- the-uk-intellectual-property-office
- 《兰摧玉折,萧敷艾荣》成语意思解释与出处|例句
- 《兰斯顿·休士》的诗集介绍,人物资料简介
- 《兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《兰桂仙》简析|导读|概况|介绍
- 《兰桡殊未返,消息海云端》什么意思,原诗出处,注解
- 《兰楚芳·〔南吕〕四块玉》爱情诗词赏析
- 《兰楚芳·〔南吕〕四块玉》爱情诗词赏析
- 《兰气熏山酌,松声韵野弦.影飘垂叶外,香度落花前》什么意思,原诗出处,注解
- 《兰溪》原文、注释、译文、赏析
- 《兰溪》咏浙江山水名胜诗词
- 《兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩》什么意思,原诗出处,注解
- 《兰溪春尽碧泱泱,映水兰花雨发香》什么意思,原诗出处,注解
- 《兰溪棹歌·(唐)戴叔伦》咏浙江山水名胜诗词
- 《兰溪棹歌》明代诗赏析
- 《兰生已匝苑,萍开欲半池.轻风摇杂葩,细雨乱丛枝.》原诗出处,译文,注释
|