| 单词 |
full/top marks for effort/trying/persistence etc |
| 释义 |
full/top marks for effort/trying/persistence etc full/top marks for effort/trying/persistence etc → full/top marks for effort/trying/persistence etc at mark2(1) used to praise someone for trying hard to do something, even though they did not succeedfull/top marks for effort/trying/persistence etc |
| 随便看 |
- the-cascades
- thecascades
- the caspian sea
- the-caspian-sea
- the casting couch
- the castro
- the-castro
- thecastro
- the catcher in the rye
- the-catcher-in-the-rye
- the cat in the hat
- the-cat-in-the-hat
- the catskill mountains
- the-catskill-mountains
- the catskills
- thecatskills
- the-catskills
- the cat's pyjamas
- the cat's whiskers
- the cat's whiskers/pyjamas
- the catwalk
- the caucasus
- thecaucasus
- the-caucasus
- the caucasus mountains
- 《穷鱼赋(并序)·〔唐〕卢照邻》原文|译文|注释|赏析
- 《空》字义,《空》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《空》
- 《空中之鹰和手中之雀》中学生可能与现实写作素材
- 《空中几处闻清响,欲绕行云不遣飞》什么意思,原诗出处,注解
- 《空中怀想》李新萍散文赏析
- 《空中楼阁(《百喻经·三重楼喻》)》原文与赏析
- 《空中飞车》中学生技巧写作素材
- 《空书》原文|赏析
- 《空仓雀,常苦饥.》原诗出处,译文,注释
- 《空同集》作品简析与读后感
- 《空同集》的主要内容,《空同集》导读
- 《空嗟覆鼎误前朝,骨朽人间骂未销.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《空嗟覆鼎误前朝,骨朽人间骂未销.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《空嗟覆鼎误前期,骨朽人间骂未消.夜月池台王傅宅,春风杨柳太师桥.》原诗出处,译文,注释
- 《空器在厨,金银涂饰,其中无物益于饥,人不顾也.肴膳甘醢,土釜之盛,入者乡之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|