| 单词 |
frazzle |
| 释义 |
fraz·zle /ˈfræzəl/ noun British English informal 1. be burnt to a frazzle informal DFBURNto be completely burnt 被烧个精光2. be worn to a frazzle informal to feel very tired and anxious 又疲惫又烦躁fraz·zle nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- short-sheet
- shortsheet
- short sheet
- short-sighted
- shortsighted
- short sighted
- short-sightedly
- shortsightedly
- short sightedly
- short-sightedness
- shortsightedness
- short sightedness
- short-staffed
- short staffed
- shortstaffed
- short-stay
- shortstay
- short stay
- shortstop
- shortstops
- short stories
- short story
- shortstory
- short-story
- short temper
- 《诗三百章》意思|赏析|感悟
- 《诗不穷人,人道得诗,胜如得官》什么意思,原诗出处,注解
- 《诗与歌》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《诗与真 [德国]歌德》读后感
- 《诗与真理》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《诗中无人 黄宗羲》
- 《诗中有画意余象外——说王维《终南山》》原文|注释|赏析
- 《诗中有画,画中有诗.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《诗之不工,只是不精思耳.不思而作,虽多亦奚以为?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗之作也,触事感物,文之以言.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗之用,片言可以明百义;诗之体,坐驰可以役万象.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗书义之府也,礼乐德之则也。》是什么意思|译文|出处
- 《诗书悦心,山林逸兴,可以延年。》译文与赏析
- 《诗书执礼,孝弟力田》原文解读|译文|感想
- 《诗书执礼,孝弟力田》原文解读|译文|感想
|