| 单词 |
cozen |
| 释义 |
coz·en /ˈkʌzən/ verb [transitive] old-fashioned TRICK/DECEIVEto trick or deceive someone 欺骗,哄骗→ See Verb tableOrigin cozen (1500-1600) Probably from early Italian cozzonare, from cozzone “buyer and seller of horses”, from Latin cocio “trader”coz·en verbChineseSyllable to or Corpus deceive trick someone |
| 随便看 |
- Dolorous
- Dispassionate
- Inconsistent
- Crossbreed
- Sclerosis
- Tuber
- Linguistics
- Oath
- Redeemed
- Homozygous
- Beg to differ
- Dismally
- Tact
- Behind the times
- Outdo
- Below the mark
- Weightlifter
- Enrollment
- Helping hand
- Sudden death
- Falsehood
- Bullshit
- Nonsense
- Siva
- Brahmana
- 体育·骑术和骑射
- 体育·龙舟竞渡
- 体育卫生保健
- 体育明星也有不幸
- 体能不足的人,没有资本谈精力十足
- 体裁的写作手法
- 体裁的发展和新变
- 体解神昏,志消气沮,天下事不是这般人干底。攘臂抵掌,矢志奋心,天下事也不是这般人干底。干天下事者,智深勇沉,神闲气定。有所不言,言必当;有所不为,为必成。不自好而露才,不轻试以幸功。此真才也,世鲜识之。近世惟前二种人乃互相讥,识者胥笑之。
- 体认要尝出悦心真味,工夫更要进到百尺竿头,始为真儒。向与二三子暑月饮池上,因指水中莲房以谈学问。曰:山中人不识莲,于药铺买得干莲肉,食之称美。后入市买得久摘鲜莲,食之更称美也。余叹曰:渠食池上新摘,美当何如?一摘出池,真味犹漓。若卧莲舟,挽碧筒就房而裂食之,美更何如?今之体认,皆食干莲肉者也。又如这树上胡桃,连皮吞之,不可谓之不吃,不知此果须去厚肉皮,不则麻口;再去硬骨皮,不则损牙;再去瓤上粗皮,
- 体谅他人,别揭人之短
- 体谅的意思,体谅的近义词,反义词,造句
- 体谅老板的难处
- 体谅老板,未来才能做好老板
- 体贴入微·无微不至是什么意思
- 体贴入微的意思,体贴入微的近义词,反义词,造句
|