| 单词 |
conniption |
| 释义 |
con·nip·tion /kəˈnɪpʃən/ (also conniption fit) noun [countable] American English old-fashioned ANGRYa way of behaving which shows that you are very angry 发怒;歇斯底里 My mother threw a conniption fit when I didn’t come home till two in the morning. 我直到凌晨两点才回家,我母亲因此大发雷霆。Origin conniption (1800-1900) Probably an invented wordcon·nip·tion nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- bows
- Bow Street
- bow-street
- bowstreet
- Bow Street runner
- bow-street-runner
- bow tie
- bowtie
- bow-tie
- bow ties
- bow to
- bow to sb
- bow to somebody
- bow to somebody/something
- bow to something
- bow to sth
- bow window
- bowwindow
- bow-window
- bow-wow
- bowwow
- bowwow
- bow wow
- bow your head
- box
- 歇后语《揭下伤疤当膏药贴》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《揭不开锅》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《揭开笼盖明说》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《揭秃疮痂》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《揭穿西洋镜》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搁手里捧着怕摔了,搁嘴里含着怕化了》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搁着你的,放着我的》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搁着河水不洗船》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搂草打兔子,捎带的》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搬不倒葫芦洒不了油》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搬不倒骑兔子,没个稳当劲儿》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搬倒葫芦洒了油》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搬老婆舌头》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搬起石头砸了自己的脚》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《搭在篮里便是菜,捉在篮里便是蟹》是什么意思,比喻什么
|