| 单词 |
Alfred the Great |
| 释义 |
Alfred the Great Al·fred the Great /ˌælfrəd ðə ˈɡreɪt/ (849–899) king of Wessex (871–899), the southwestern part of England. At this time, the rest of England was mostly controlled by Danes (=people from Denmark), and Alfred fought against them to win back English land. He is usually considered to be the first king of England.Al·fred the GreatSyllable |
| 随便看 |
- soaps
- soapstone
- soapsuds
- soap suds
- soap-suds
- soapy
- soar
- soared
- soaring
- soars
- so/as far as I am aware
- so as to do
- so as to do something
- so as to do sth
- sob
- s.o.b.
- sobbed
- sobbing
- so be it
- sober
- sober down
- sober-down
- soberdown
- sobered
- sobering
- 《山林之士,清苦而逸趣自饶。》是什么意思|译文|出处
- 《山林是胜地。一营恋,便成市朝。画画是雅事,一贪痴,便成商贾。》是什么意思|译文|出处
- 《山林鳞鬣尚参差,已觉干霄势崛奇.》原诗出处,译文,注释
- 《山果熟,水花香,家家风景有池塘》什么意思,原诗出处,注解
- 《山栖志》简介|鉴赏
- 《山核桃》原文|赏析
- 《山根移竹水边栽,已见新篁破嫩苔.》原诗出处,译文,注释
- 《山桃溪杏两三裁,嫩蕊商量细细开.》原诗出处,译文,注释
- 《山桃溪杏少意思,自趁时节开春风.》原诗出处,译文,注释
- 《山桃红花满上头,蜀江春水拍山流.花江易落似郎意,水流无限似侬愁.》原诗出处,译文,注释
- 《山桥日晚行人少,时见猩猩树上啼.》原诗出处,译文,注释
- 《山横水掩路欲断,崔嵬可陟流可乱.》原诗出处,译文,注释
- 《山樱抱石荫松枝,比并余花最发迟.》原诗出处,译文,注释
- 《山欲高,尽出之则不高,烟霞锁其腰则高矣;水欲远,尽出之则不远,掩映断其脉则远矣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《山歌·送郎·明代民歌》原文与赏析
|