| 单词 |
a (good) catch |
| 释义 |
a (good) catch a (good) catch → a (good) catch at catch2(2) someone who is a good person to have a relationship with or to marry because they are rich, attractive etc – often used humorouslya (good) catch |
| 随便看 |
- belgranoaffair
- belgrano-affair
- Belgrano Affair, the
- Belgravia
- belie
- be/lie at the bottom of something
- belied
- belief
- beliefs
- be/lie in ruins
- belies
- be/lie/sit sprawled (out)
- believable
- believe
- believed
- believe in
- believe in sb
- believe in somebody
- believe in somebody/something
- believe in something
- believe in sth
- believe it or not
- believe me
- believer
- believers
- 《劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流.日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼》什么意思,原诗出处,注解
- 《劳民劝相》原文与赏析
- 《劳民易为仁.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《劳神 劳心》同义词与近义词
- 《劳累·劳碌·忙碌》同义词与近义词
- 《劳累 劳碌》同义词与近义词
- 《劳累;劳碌》同义词与近义词
- 《劳而不伐,有功而不德,厚之至也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《劳而不伐,有功而不德,厚之至也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《劳而不伐,有功而不德,厚之至也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《劳舟厌长浪,疲旆倦行风.》原诗出处,译文,注释
- 《劳苦之事则争先,饶乐之事则能让.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《劳苦之事则争先,饶乐之事则能让.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《劳苦之事则争先,饶乐之事则能让.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《劳苦之事则争先,饶乐之事则能让.》是什么意思,出处是出自哪里?
|