| 单词 |
your/his lordship |
| 释义 |
your/his lordship your/his lordship → your/his lordship at lordship(1) used when talking to or talking about a lord, or when talking to a British judge or bishop(1)your/his lordship |
| 随便看 |
- Cooking-topic sesame
- Cooking-topic shell
- Cooking-topic shell
- Cooking-topic shortening
- Cooking-topic shortening
- Cooking-topic short-order cook
- Cooking-topic short-order cook
- Cooking-topic shuck
- Cooking-topic shuck
- Cooking-topic sieve
- Cooking-topic sieve
- Cooking-topic sift
- Cooking-topic sift
- Cooking-topic sifter
- Cooking-topic sifter
- Cooking-topic simmer
- Cooking-topic simmer
- Cooking-topic simmer
- Cooking-topic simmer
- Cooking-topic skewer
- Cooking-topic skewer
- Cooking-topic smoke
- Cooking-topic smoke
- Cooking-topic soak
- Cooking-topic soak
- 《昔去雪如花,今来花似雪.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《昔去雪如花,今来花似雪.》原诗出处,译文,注释
- 《昔去雪如花,今来花似雪》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《昔因京邑病,并起洞庭心》什么意思,原诗出处,注解
- 《昔孟母择邻处.》什么意思|注释|译文|评说
- 《昔年乘醉举归帆,隐隐山前日半衔.》原诗出处,译文,注释
- 《昔年多病厌芳尊,今日芳尊唯恐浅.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《昔年无偶去,今春犹独归.故人恩既重,不忍复双飞.》原诗出处,译文,注释
- 《昔思君·傅玄》原文|赏析
- 《昔我云别,仓庚载鸣;今也遇之,霰雪飘零.》原诗出处,译文,注释
- 《昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏.》原诗出处,译文,注释
- 《昔日同游漳水边,如今重说恨绵绵.天涯相见还离别,客路秋风又几年》什么意思,原诗出处,注解
- 《昔日善而今日恶,即为小人矣;昔日恶而今日善,即为君子矣.君子小人,只在一念之间,可畏哉!》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
|