| 单词 |
with the touch of a button |
| 释义 |
with the touch of a button with the touch of a button1 → at/with the push/touch of a button at button1(5) used to emphasize how easy a machine is to use because it is controlled by pushing a button2 → with/at the touch of a button/key at touch2(7) used to emphasize that something can be done very easily by pressing a buttonwith the touch of a button |
| 随便看 |
- nobody's perfect
- no-brainer
- no brainer
- nobrainer
- no-brainers
- nobs
- no can do
- nocebo effect
- nocebo-effect
- noceboeffect
- no chance
- no chance!/fat chance!
- no-claims bonus
- no-claims bonus
- no-claims-bonus
- no claims bonus
- no-confidence
- noconfidence
- no confidence
- no contest
- no-count
- no-count
- no count
- nocount
- nocturnal
- 《春风满面,喜笑盈腮》成语意思解释与出处|例句
- 《春风疑不到天涯,二月山城未见花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春风疑不到天涯,二月山城未见花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春风疑不到天涯,二月山城未见花.残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽.》原诗出处,译文,注释
- 《春风知别苦,不遣柳条青.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春风知别苦,不遣柳条青.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春风知别苦,不遣柳条青》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《春风老矣犹多事,时送飞花出短墙.》原诗出处,译文,注释
- 《春风育物 朔雪杀生》原文|译文|文言文翻译
- 《春风自在梨花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春风解人意,吹落妾西家.》原诗出处,译文,注释
- 《春风解冻 和气消冰》原文|译文|文言文翻译
- 《春风解绿江南树,不与人间染白须.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春风试上粤王台,锦绣河山四面开.》原诗出处,译文,注释
- 《春风贺喜无言语,排比花枝满杏园.》原诗出处,译文,注释
|