| 单词 |
(widow's) weeds |
| 释义 |
(widow's) weeds (widow's) weeds → (widow’s) weeds at weed1(3) black clothes worn by a woman whose husband has died(widow's) weeds |
| 随便看 |
- mountaineering
- mountaineers
- mountain goat
- mountain-goat
- mountaingoat
- mountain lion
- mountain-lion
- mountainlion
- mountain lions
- mountainous
- mountainous
- mountains
- mountainside
- mountainsides
- mountaintop
- mount ararat
- mountararat
- mount-ararat
- Mountbatten, Louis
- mountbatten,-louis
- mountbatten,louis
- mountebank
- mounted
- mounted
- mount erebus
- 《我记得呀,我记得 [英国]胡德》读后感
- 《我记起了第一天》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《我记起你的一双眼·滕固》全文与读后感赏析
- 《我诗如曹郐·宋·黄庭坚》原文与赏析
- 《我话丈夫》原文|赏析
- 《我说,而另一个听》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《我走了·艾什诺兹》原文|读后感|赏析
- 《我走到一条小河边·涅列金斯基-梅列茨基》读后感|赏析
- 《我跟父亲是冤家》何春华散文赏析
- 《我踏着下午的旅途 [西班牙]安·马查多》读后感
- 《我踏着下午的旅途 [西班牙]安东尼奥》读后感
- 《我轻轻地踩》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《我辈安得无过,正要因过搜寻致过根源,加扫除廓清之力.若以无过为贤,必至文过,终身皆在过中矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《我辈致知,只是各随分限所及.今日良知见在如此,只随今日所知,扩充到底;明日良知又有开悟,便从明日所知,扩充到底;如此方是精一工夫.与人论学,亦须随人分限所及.如树有这些萌芽,只把这些水去灌溉,萌芽再长,便又加水,自拱把以至合抱,灌溉之功,皆是随其分限所及.若此小萌芽,有一桶水在,尽要倾上,便浸坏他了.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《我这一代人眼里的斯大林 [俄罗斯]西蒙诺夫》读后感
|