| 单词 |
violoncello |
| 释义 |
vi·o·lon·cel·lo /ˌvaɪəlɪnˈtʃeləʊ $ -loʊ/ noun (plural violoncellos) [countable] formal x-refa cello 大提琴vi·o·lon·cel·lo nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- too near for comfort
- too nice/clever etc for your own good
- too nice for your own good
- too rich by half
- too ridiculous for words
- too silly/complicated/ridiculous etc for words
- too silly for words
- too soon
- toot
- tooted
- tooth
- toothache
- toothbrush
- toothbrush
- toothbrushes
- tooth fairies
- tooth fairy
- tooth-fairy
- toothfairy
- toothing
- toothless
- toothpaste
- toothpaste
- toothpastes
- toothpick
- 《圣物》约翰·但恩诗赏析
- 《圣王之为政,列德而尚贤;虽在农与工肆之人,有能则举之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《圣王以贤为宝,不以珠玉为宝.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《圣王作为宫室,便于生,不以为观乐也;作为衣服带履,便于身,不以为辟怪也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《圣王用兵 诛暴讨乱》原文与赏析
- 《圣琵琶》原文|赏析
- 《圣琼·佩斯》的诗集介绍,人物资料简介
- 《圣经·旧约》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《圣经·旧约》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《圣经》》读后感|赏析
- 《圣经》》读后感|赏析
- 《圣经》作品简析与读后感
- 《圣经后典》作品简析与读后感
- 《圣经贤传,屏而不省,要妙之义,无自可寻;非先生好之乐之,味于众人之所不味,务张而明之,其孰能勤勤绻绻若此之至!》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《圣维克多山》
|