| 单词 |
via |
| 释义 |
vi·a /ˈvaɪə, ˈviːə/ ●●○ W2 AWL preposition 1 TTtravelling through a place on the way to another place 经过,取道 We flew to Athens via Paris. 我们经由巴黎飞往雅典。2 USE somethingusing a particular person, machine etc to send something 通过〔某人、某机器等〕传送〔某物〕;借助于 I sent a message to Kitty via her sister. 我通过姬蒂的妹妹给她捎了个口信。 You can access our homepage via the Internet. 你可以通过因特网进入我们的主页。Examples from the Corpusvia• Do not send the application via fax.• We flew to Bali via Singapore.Origin via (1600-1700) Latin “by way of”, from via “way”vi·a prepositionChineseSyllable a another through place to on way travelling Corpus the place |
| 随便看 |
- brooking
- brookings institution
- brookings-institution
- brookingsinstitution
- Brookings Institution, the
- Brooklyn
- brooklyn bridge
- brooklynbridge
- brooklyn-bridge
- Brooklyn Bridge, the
- brook no
- brook no something
- brook no sth
- brooks
- Brooks, Garth
- brooks,-garth
- brooks,garth
- Brookside
- Brooks, Mel
- brooks,-mel
- brooks,mel
- broom
- broom
- brooms
- broomstick
- 《谁去谁留》自序
- 《谁向月明中夜听,洞庭渔笛隔芦花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《谁在俄罗斯能过好日子》作品简析与读后感
- 《谁在俄罗斯能过好日子》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《谁在俄罗斯能过好日子(节选) [俄国]涅克拉索夫》读后感
- 《谁安双岭曲弯弯,眉势低临户牖间.斜拥千畦铺绿水,稍分八字放遥山.》原诗出处,译文,注释
- 《谁家岸口人烟晚?》原诗出处,译文,注释
- 《谁家残雪,何处孤烟,向一溪桥,一茅店,一渔船》什么意思,原诗出处,注解
- 《谁家玉笛暗飞声 散入春风满洛城》诗词名句鉴赏
- 《谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城.此夜曲中闻折柳,何人不起故园情.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《谁家鹅鸭横波去?日暮牛羊饮道边.》原诗出处,译文,注释
- 《谁将清泪洒幽墀?散作瑶华别有姿.》原诗出处,译文,注释
- 《谁开湖寺西南路?草绿裙腰一道斜》什么意思,原诗出处,注解
|