| 单词 |
versification |
| 释义 |
ver·si·fi·ca·tion /ˌvɜːsɪfɪˈkeɪʃən $ ˌvɜːr-/ noun [uncountable] technical the particular pattern in which a poem is written 诗体;诗律;韵律Examples from the Corpusversification• In this volume Storni skilfully explored the many possibilities of recreating meaning in rhythm by means of freer versification.• The pastoral names of the characters and the type of versification employed correspond to the rustic mood.• Since there is a limited scope for polished versification of good sense and elegant learning, poetry declines towards extinction.ver·si·fi·ca·tion nounChineseSyllable a poem written particular is pattern Corpus in which the |
| 随便看 |
- american-indian
- american indians
- americanise
- Americanism
- americanisms
- americanization
- Americanize
- american league
- american-league
- americanleague
- American League, the
- american legion
- americanlegion
- american-legion
- American Legion, the
- American letters
- americano
- American Psycho
- american-psycho
- americanpsycho
- american revolutionary war
- american-revolutionary-war
- American Revolutionary War, the
- americans
- American Samoa
- 《悟道》人生哲理小短文
- 《悠哉悠哉,辗转反侧》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《悠哉游哉》哲理故事小说
- 《悠悠一别已三年,相望相思明月天.肠断青天望明月,别来三十六回圆》什么意思,原诗出处,注解
- 《悠悠六合,皆私其姻,人皆有私,则天下无公矣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《悠悠扎》原文|赏析
- 《悠悠清江水,水落沙屿出.回潭石下深.绿筱岸傍密.》原诗出处,译文,注释
- 《悠悠然·小林一茶》读后感|赏析
- 《悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦》什么意思,原诗出处,注解
- 《悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《悠悠百世后,英名擅八区.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《悠悠花上蝶,故故作双飞.》原诗出处,译文,注释
- 《悠悠苍天,此何人哉。》是什么意思|译文|出处
- 《悠悠长路人,暧暧远郊日.惆怅极浦外,迢递孤烟出.》原诗出处,译文,注释
|