| 单词 |
Tom Brown's Schooldays |
| 释义 |
Tom Brown's Schooldays ˌTom ˌBrown's ˈSchooldays (1857) a novel by Thomas Hughes which describes life in a 19th century British public school for upper-class boys (=a private school). The main character, Tom Brown, is shown as having high moral values. It is also known for the character of Flashman, who is a cruel bully who treats Tom Brown and his friends, who are younger than Flashman, very badly.ˌTom ˌBrown's ˈSchooldaysSyllable |
| 随便看 |
- flutter your eyelashes at somebody
- fluvial
- flux
- fluxes
- fly
- fly
- fly
- fly
- fly a kite
- fly at
- fly at sb
- fly at somebody
- flyaway
- flyaway hair
- fly ball
- flyball
- fly-ball
- flyblown
- flyboy
- flyby
- fly-by-night
- fly by night
- flybys
- fly by the seat of your pants
- fly-by-wire
- 《萧子良·眼铭》原文注释与译文
- 《萧宏》历史评价与正史事迹,《萧宏》人物故事小传
- 《萧山·姜夔》原文与赏析
- 《萧德藻·吴五百》注释,意译与解说
- 《萧斋日记一则》原文|翻译|赏析
- 《萧斋日记(选一)·〔明〕萧士玮》原文|译文|注释|赏析
- 《萧明》文学人物形象鉴赏|分析|特点
- 《萧条亭障远,凄惨风尘多.关门临白狄,城影入黄河.》原诗出处,译文,注释
- 《萧条古树旌茅屋,诘曲清沟护稻畦.》原诗出处,译文,注释
- 《萧条四海内,人少豺虎多.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《萧条桑柘外,烟火渐相亲》什么意思,原诗出处,注解
- 《萧条秋雨夕,苍茫楚江晦.》原诗出处,译文,注释
- 《萧条竹林院,风雨丛兰折.》原诗出处,译文,注释
- 《萧条腊后复春前,雪压霜欺未放妍.昨日倚栏枝上看,似留芳意入新年.》原诗出处,译文,注释
- 《萧治台言,其叔时怨子弟,子弟默然受;言终,子弟辨无过,辄自认误.先生曰:“君子也.人己兼照,平恕以施者,圣人也;施不无偏,忤物还自返者,君子也.”》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
|