| 单词 |
Third Man, The |
| 释义 |
Third Man, The The Third ManˌThird ˈMan, The (1949) a film directed by Carol Reed and written by Graham Greene, which is set in Vienna at the end of World War II. It tells the story of a writer who is trying to find his friend Harry Lime (played by Orson Welles ), who has become a criminal. The music from the film, which is played on a zither, is very well-known.ˌThird ˈMan, TheSyllable |
| 随便看 |
- nontoxic
- non-traditional
- non traditional
- nontraditional
- non-union
- nonunion
- non union
- non-unionized
- non unionized
- nonunionized
- nonverbal
- nonverbally
- non-violence
- non violence
- nonviolence
- non-violent
- non violent
- nonviolent
- non-white
- nonwhite
- non white
- non-whites
- noob
- noodle
- noodles
- 《诗经》研究的重新分类
- 《诗经》经学的兴起
- 《诗经》词汇
- 《诗经》音韵
- 《诗经通论》作品简析与读后感
- 《诗经里的一条河》靳宏庆散文赏析
- 《诗者,人志意之所适也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗者,吟咏情性也,盛唐诗人惟在兴趣,羚羊挂角,无迹可求.故其妙处莹彻玲珑,不可凑泊,如空中之音,相中之色,水中之月,镜中之象,言有尽而意无穷.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗者,天地自然之间也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗者,志之所之也.在心为志,发言为诗.情动于中而形于言.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗艺》作品简析与读后感
- 《诗薮》作品简析与读后感
- 《诗薮》的主要内容,《诗薮》导读
- 《诗要避俗,更要避熟》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《诗要避俗,更要避熟;剥去数层方下笔,庶不堕“熟”字界里.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
|