| 单词 |
the little/small matter of something |
| 释义 |
the little/small matter of something the little/small matter of something → the little/small matter of something at matter1(23) something that is not important or not difficult – used when you really think something is important or difficultthe little/small matter of something |
| 随便看 |
- princess-and-the-pea
- Princess and the Pea, The
- princess anne
- princess-anne
- princessanne
- Princess Diana
- princess-diana
- princessdiana
- princess di, princess diana, lady di
- princess-di,-princess-diana,-lady-di
- princesses
- princess grace
- princess-grace
- princessgrace
- princess margaret
- princessmargaret
- princess-margaret
- Princess of Wales
- princess-of-wales
- princess of wales diana
- princess-of-wales-diana
- princess royal
- princessroyal
- princess-royal
- Princess Royal, the
- 不离不弃,是最深情的告白
- 不积跬步无以至千里
- 不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海
- 不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 不积跬步,无以至千里
- 不积蹞步,无以至千里;不积小流,无以成江海。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县狟兮
- 不立异以为高,不逆情以干誉。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 不管三七二十一的意思,不管三七二十一造句
- 不管云层如何变化,云层上的蓝天依然是蓝天
- 不管什么时候,装傻总是最不易犯错。
- 不管何时,青少年都不能放弃希望
- 不管你的年纪有多大,都可以勇敢追梦
- 不管多么煎熬,也要熬过去
- 不管烟波与风雨,载将离恨过江南
|