| 单词 |
the Algonquin Hotel |
| 释义 |
the Algonquin Hotel the Algonquin Hotel → the Algonquin Hotel at Algonquin Hotel(1) a hotel in New York where many famous and wealthy people have stayed. Between the 1920s and the 1940s, Dorothy Parker and many other famous writers regularly met at the hotel’s restaurant and discussed their ideas, and their group is sometimes called ‘the Algonquin Round Table’.the Algonquin Hotel |
| 随便看 |
- be hot on
- be hot on something
- be hot on sth
- be hot to trot
- behove
- behoved
- behoves
- be humbled
- be hung-up about
- be hung-up about/on something
- be hung-up about something
- be hung-up about sth
- be hung-up on
- be hung-up on something
- be hung-up on sth
- be hurting
- be ideally placed
- be ideally positioned
- Beiderbecke, Bix
- beiderbecke,-bix
- beiderbecke,bix
- beige
- Beijing
- be imagination
- be in
- 《江流天地外,山色有无中.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《江流天地外,山色有无中.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《江流天地外,山色有无中》什么意思,原诗出处,注解
- 《江流天地外,山色有无中》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《江流石不转,遗恨失吞吴.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《江流石不转,遗恨失吞吴》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《江流触地白盐动,滟滪浮波直一马.》原诗出处,译文,注释
- 《江流镜面净,烟雨轻幂幂.》原诗出处,译文,注释
- 《江浙藏书家史略》作品简析与读后感
- 《江浙访书记》作品简析与读后感
- 《江浦回看鸥鸟没,碧峰斜见鹭鸶飞.》原诗出处,译文,注释
- 《江浦雷声喧昨夜,春城雨色动微寒.》原诗出处,译文,注释
- 《江海三年客,乾坤百战场.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《江海三年客,乾坤百战场》什么意思,原诗出处,注解
- 《江海之所以能为百谷王者,以其善下之.》是什么意思,出处是出自哪里?
|