| 单词 |
that's (just) the way something/somebody is/that's (just) the way something goes |
| 释义 |
that's (just) the way something/somebody is/that's (just) the way something goes that's (just) the way something/somebody is/that's (just) the way something goes → that’s (just) the way something/somebody is/that’s (just) the way something goes at way1(SPOKEN SECT) used to say that a particular situation or person cannot be changedthat's (just) the way something/somebody is/that's (just) the way something goes |
| 随便看 |
- Jonsson, Ulrika
- jonsson,ulrika
- jonsson,-ulrika
- jon voight
- jonvoight
- jon-voight
- Joplin, Janis
- joplin,-janis
- joplin,janis
- Joplin, Scott
- joplin,scott
- joplin,-scott
- Jordan
- Jordan, Barbara
- jordan,-barbara
- jordan,barbara
- jordanian
- Jordan, Michael
- jordan,-michael
- jordan,michael
- jorge luis borges
- jorge-luis-borges
- Jorrocks
- jose canseco
- jose-canseco
- 《驾驶;驾驭》同义词与近义词
- 《驿名不合轻移改,留警朝天者惕然》什么意思,原诗出处,注解
- 《驿外断桥边,寂寞开无主.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《驿外断桥边,寂寞开无主.已是黄昏独自愁,更著风和雨》什么意思,原诗出处,注解
- 《驿寄梅花,鱼传尺素》成语意思解释与出处|例句
- 《驿站长·普希金》原文|读后感|赏析
- 《驿路侵斜月,溪桥度晓霜》什么意思,原诗出处,注解
- 《驿路收残雨,渔家带夕阳.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《驿边沙旧白,湖外草新青.》原诗出处,译文,注释
- 《骁勇之士,多死于锋镝;聪明之士,多败于壅蔽;天下之祸,常起于人所恃而出于意之所不虞.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《骁勇;勇猛》同义词与近义词
- 《骂人如骂自己》原文与赏析
- 《骂如不闻》原文、注释、译文、赏析
- 《骂殊自若》原文、注释、译文、赏析
- 《骂玉郎过感皇恩·采茶歌·曾瑞》原文与赏析
|