| 单词 |
terrify sb out of their wits |
| 释义 |
请查阅frighten/scare/terrify somebody out of their wits |
| 随便看 |
- a swizz
- a sword of Damocles
- as yet
- asylum
- asylums
- asylum seeker
- asylumseeker
- asylum-seeker
- asylum seekers
- asymmetric
- asymmetrical
- asymmetrically
- asymmetry
- a sympathetic ear
- a sympathetic listener
- asymptomatic
- asynchronous
- as you do
- As You Like It
- as-you-like-it
- as you please
- at
- at 2 o'clock sharp
- at a breathless pace
- at (a) breathless pace/speed
- “不识镜”故事
- “不说话,肯定就是你弄坏的”|诉诸沉默
- “与上大夫言,訚訚如也。”朱注云:“訚訚,和悦而诤。”只一“诤”字,十分扶持世道。近世见上大夫,少不了和悦,只欠一“诤”字。
- “与其杀不辜,宁失不经”,此舜时狱也。以舜之圣,皋陶之明,听比屋可封之民,当淳朴未散之世,宜无不得其情者,何疑而有不经之失哉?则知五听之法不足以尽民,而疑狱难决自古有之,故圣人宁不明也而不忍不仁。今之决狱辄耻不明而以臆度之见、偏主之失杀人,大可恨也。夫天道好生,鬼神有知,奈何为此?故宁错生了人,休错杀了人。错生则生者尚有悔过之时,错杀则我亦有杀人之罪。司刑者慎之。
- “与禽兽奚择哉?于禽兽又何难焉!”此是孟子大排遣。初爱敬人时,就安排这念头,再不生气。余因扩充排遣横逆之法,此外有十:一曰与小人处,进德之资也。彼侮愈甚,我忍愈坚,于我奚损哉!《诗》曰:“他山之石,可以攻玉。”二曰不遇小人,不足以验我之量。《书》曰:“有容,德乃大。”三曰彼横逆者至,于自反而忠,犹不得免焉,其人之玩悖甚矣,一与之校,必起祸端。兵法云:“求而不得者,挑也无应。”四曰始爱敬矣,又自反而
- “丑”女美妻》注释|译文
- “专”字为人生带来的机遇
- “世卿世禄制”指的是什么
- “世界上最伟大的小说”——《战争与和平》
- “东北作家群”
- “东施效颦,为什么越闹越丑”|机械类比
- “东道主”一词有什么典故
- “两个口号”论争
- “两口子”最早不是指两个人
- “个体危机”与作为内在性机制的“文化自觉”
|