| 单词 |
tear sb to pieces |
| 释义 |
tear sb to pieces tear sb to pieces1 → pull/rip/tear somebody/something to pieces at piece1(4) to criticize someone or their ideas very severely2 → tear somebody/something to shreds/pieces at tear2(3) to criticize someone or something very severelytear sb to pieces |
| 随便看 |
- bone dry
- bonedry
- bone-dry
- bonehead
- bone idle
- bone-idle
- boneidle
- boneless
- bone marrow
- bone-marrow
- bonemarrow
- bonemeal
- bone meal
- bone-meal
- bone of contention
- boner
- bones
- bone up on
- bone up on something
- bone up on sth
- bonfire
- bonfire night
- bonfirenight
- bonfire-night
- bonfires
- 《柳絮词五首(其一)》翻译|原文|赏析|评点
- 《柳絮词五首(其三)》翻译|原文|赏析|评点
- 《柳絮词五首(其二)》翻译|原文|赏析|评点
- 《柳絮词五首(其五)》翻译|原文|赏析|评点
- 《柳絮词五首(其四)》翻译|原文|赏析|评点
- 《柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘》什么意思,原诗出处,注解
- 《柳绵飘白东风老,一树斜阳叫子规.》原诗出处,译文,注释
- 《柳罐斗》文学人物形象鉴赏|分析|特点
- 《柳耆卿》文学人物形象鉴赏|分析|特点
- 《柳耆卿浅斟低唱》爱情文学赏析
- 《柳耆卿诗酒玩江楼》简介|鉴赏
- 《柳腰轻》词牌|格律|词趣|词谱|词例
- 《柳色初匀,轻寒似水,纤雨如尘》什么意思,原诗出处,注解
- 《柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁》什么意思,原诗出处,注解
- 《柳色春山映,梨花夕鸟藏.》原诗出处,译文,注释
|